浅析汉英问候语中的文化差异.pptxVIP

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

20XX浅析汉英问候语中的文化差异

-1引言2汉英问候语的差异3文化差异的影响因素4结论CONTENTS

浅析汉英问候语中的文化差异以下内容为汉英问候语中的文化差异

引言1

引言1问候语是日常交际中最基本的语言单位,也是反映文化差异的重要窗口不同文化背景下的问候语,折射出人们在价值观、思维方式、社会习俗等方面的差异本文以汉英两种语言为例,探讨其问候语中的文化差异23

汉英问候语的差异2

汉英问候语的差异时间观念在汉语中,常见的问候语吃了吗?、到哪儿去了?等,涉及到时间的话题。这反映了中国人对于时间的重视,以及对于生活细节的关注。而在英语中,问候语通常不涉及具体的时间话题,如Whatsup?、Howareyou?等,这反映了英美文化中更注重的是共性话题和抽象概念

汉英问候语的差异社会关系汉语中的问候语具有明显的人际关系取向,如上哪儿去啊?、最近在忙什么呢?等,这类问候语在英语中并不常见。英语中的问候语更加注重的是非个人化的话题,如Beautifulweather,isntit?这样的公共话题,这反映出汉英文化中对于社会关系的理解存在差异

汉英问候语的差异隐私观念在汉语中,一些问候语如多大了?、结婚了吗?等涉及到个人隐私的话题。这反映了中国文化中对于年龄、婚姻等问题的关注。但在英语中,过于个人化的问题如年龄、婚姻状况等被认为是不礼貌的,这反映出英美文化中更注重保护个人隐私

文化差异的影响因素3

文化差异的影响因素价值观念价值观念是影响汉英问候语差异的重要因素之一。中国文化注重的是亲情、友情和爱情,因此在问候语中更倾向于谈论这些话题。而英美文化中更注重的是个人自由、平等和竞争等价值观念,因此在问候语中更倾向于谈论天气、工作等非个人化的话题

文化差异的影响因素社会结构社会结构也是影响汉英问候语差异的重要因素。中国社会的结构更加注重家庭、亲情和友情,因此在问候语中更倾向于谈论与这些相关的内容。而英美社会的结构更加注重个人自由、平等和竞争,因此在问候语中更倾向于谈论更加普遍的话题

文化差异的影响因素历史背景历史背景也是影响汉英问候语差异的因素之一。中国的历史文化悠久,因此许多问候语都与历史事件和传统文化有关。而英语则是全球通用语言之一,其问候语也更加注重国际化、简洁和实用

结论4

结论通过比较汉英问候语在时间观念、社会关系和隐私观念等方面的差异,我们可以更好地理解不同文化背景下人们的思维方式和社交习惯汉英问候语的差异是反映汉英文化差异的重要窗口之一这也为我们提供了一个跨文化交流的平台,帮助我们更好地理解和尊重不同文化背景的人们,促进跨文化交流和合作

-THANKYOUUpSpacePowerPointTemplate20XX

文档评论(0)

xuexinxin2020 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档