2020:国际中文教育转型之元年.docx

2020:国际中文教育转型之元年.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

2020年第3期海外华文教育No.32020

(总第110期)OVERSEASCHINESEEDUCATIONGeneralSerialNo.110

2020:国际中文教育转型之元年

李泉

(中国人民大学国际文化交流学院,中国北京100872)

摘要:2020年初以来,新冠疫情改变了传统的线下教学为主的方式,国际汉语教师普遍尝试并熟悉了线上教学模式,相关的研究也大都高度认可网络教学在汉语教学中的价值。本文建议将2020年确定为国际中文教育学科建设转型之元年,呼吁后疫情时代的学科建设应抓住这次线上教学的机遇,对国际汉语教学和研究进行长远的、全方位的规划和设计,促使学科建设向着网络化转型和升级,促使未来仍以线下教学为主的国际汉语教学走上高质高效的现代化发展之路。文章从学科建设、课程设置、教学模式、教师发展、教材编写、教学和学习理论研究等角度,提出了学科转型的若干问题和倾向性意见。此外,文章对新近被广泛使用的“国际中文教育”一词进行了阐释和解读。

关键词:汉语作为第二语言教学;国际中文教育;网络在线教学;学科建设转型

中图分类号:H195文献标志码:A文章编号:2221-9056(2020)03-0003-08

DOI编码:10.14095/j.cnki.oce.2020.03.001

一、“国际中文教育”诠释

“国际中文教育”一词,在教育部和湖南省政府共同主办的“2019年国际中文教育大会”(长沙,2019-12-09)之后,受到业界广泛关注,相关文章的题目、学术会议名称普遍热用“国际中文教育”,有人甚至认为这是一种新动向和新趋势。据央广网(2019-12-09)报道:大会以“新时代国际中文教育的创新和发展”为主题,围绕中文教育政策、标准、师资、教材、教法、品牌项目建设以及深化中外合作等议题展开。来自160多个国家1000余名中外代表,包括孔子学院所在大学校长、各国大学中文院系主任、政府语言教学部门负责人以及中外企业代表参加大会。本次大会是在连续举办13届全球孔子学院大会基础上召开的,标志着国际中文教育进入全新发展阶段。可见,把“全球孔子学院大会”改为“国际中文教育大会”,是为了吸引更多教育机构参加大会,如果说这预示着某种动向和趋势,那么集成海内外中文教育力量,共同推进国际中文教育事业的发展当是其主要意图。

事实上,“中文教育/教学”“国际中文教育/教学”等说法早已有之,特别是海外,它们与“对外汉语教学”“国际汉语教学/教育”等一样,指的都是汉语作为第二语言教学。不同的概念或说法,有其各自产生的历史原因、使用倾向、话语角度乃至外延所指,但并不改变汉语二语教学的属性。

收稿日期:2020-08-08

作者简介:李泉,中国人民大学国际文化交流学院教授,博士生导师,世界汉语教学学会常务理事,北京市语言学会制会长,研究方向为汉语语法、国际汉语教学。Email:liquan@rue.edu.cn

基金项目:本文为中国人民大学科学研究基金(中央高校基本科研业务费专项资金资助)项目(13XNJ041)成果之一。

3··

3

2020年海外华文教育

2020年

上述各种说法以及“华语/华文教学(教育)”“汉语/中文教学(教育)”等,在特定语境中都可以使用,都有其特定的使用价值,有时甚至不可替代(李泉,2019),如全部是国内学者参加,讨论国内汉语作为第二语言教学的学术会议,就不宜使用“国际汉语教学研讨会”的说法,而应用“对外汉语教学研讨会”或其他合适的说法。由于教学对象、教学环境、教学区域和学术传统不同,形成了指称汉语二语教学的不同概念,而这正是学科发展多元化和国际化的体现。因此,应尊重学科发展的历史和传统,保持应有的学术定力,根据研究对象和问题的不同及表述需要各取所需。

本文使用国际中文教育一词,除借以表达上述浅见外,还想对这一概念加以界定和诠释。“国际中文教育”指所有海内外从事汉语作为第二语言教学的活动。这与“国际汉语教育”的所指并无二致,两种说法本质相同,中文和汉语的所指都包括汉语口语和书面语。但比较起来,“中文”似乎更倾向指书面语,“汉语”似乎更倾向指口语,业界所谓“语文并进”“语文分开”教学模式中,其“语”即指口语,“文”即指文字和书面语(李泉,2020a)。据此来看,国际中文教育在泛指汉语口语和书面语教学的同时,也可以寓意新时代的学科建设将着力发展中文书面语教学和研究。中文教育的新时代不仅在于技

文档评论(0)

178****8896 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档