中英旅游语篇差异论文.pdfVIP

  • 7
  • 0
  • 约1.31万字
  • 约 11页
  • 2024-06-06 发布于中国
  • 举报

关键词中英文旅游资料词汇句法修辞篇章结构摘要本文从词汇、

句法、修辞、篇章结构等四个方面对中英文旅游资料进行了比较,并

对中英文旅游语篇的差异原因进行了简单的分析。

一、引言旅游资料是旅游业发展的产物,它包括包括图书、宣传册、

导游图、景点介绍、明信片、幻灯片、电视录象片、电影记录片等。

它为广大游客提供了方便快捷的一手信息,对旅游景点、旅游资源、

服务设施等进行了介绍以及宣传。

它不同于一般的文学作品,要求文体生动传神,因为它还要传递信

息。

但是它也不像科技文,有很强的专业性,并且准确、严谨,因为旅

游资料的读者是普通的旅游者,他们希望旅游资料可以写的通俗易懂。

无论是中文或者英语的旅游资料都具有这样的一些共性,比如准备传

达信息,文本生动有趣,简单易懂等。

但是他们的差异也很大。

本文将从词汇、句法、修辞、篇章结构等四个方面分析中英文书面旅

游资料的差异以及这些差异产生的原因。

二、中英文旅游资料文本的对比英语旅游资料的基本特点是重在对地

理环境、服务设施等信息的传递,对风光景色的描述性篇幅则着笔不多。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档