译著出版服务合同5篇.docxVIP

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

译著出版服务合同5篇

篇1

译著出版服务合同

甲乙双方,鉴于甲方拥有一本原著作品,希望将其翻译成其他语种并出版,而乙方是一家专业的出版机构,双方决定签订本合同,共同合作,达成以下协议:

第一条定义

1.1原著作品:指甲方拥有版权的原创作品,具体名称为__________,包括文字、图片、图表等内容。

1.2译著:指将原著作品翻译成其他语种的作品,具体名称为__________。

1.3出版:指将译著印刷成书并在市场上发行销售。

第二条翻译

2.1甲方应负责将原著作品翻译成指定的语种,在翻译过程中,甲方应尽最大努力保证译文的准确性和流畅性,避免出现错误、遗漏和歧义。

2.2乙方应提供所需的译文翻译资质证明,保证译文的质量符合市场要求。

第三条出版

3.1乙方应负责将译著编辑排版、印刷出版,并确保在市场上进行销售。

3.2乙方有权根据市场需求对译著进行必要的修订,但不得改变原著作品的主要内容和精神。

第四条版权

4.1甲方向乙方转让原著作品的翻译权利,乙方有权对译著进行再版、再版权和再授权。

4.2甲方应保证不会将原著作品在其他出版机构或个人处进行翻译、出版,以免侵犯乙方的利益。

第五条保密

5.1双方应对本合同中涉及的商业秘密和机密信息保密,不得擅自泄露给第三方。

5.2在合同终止后,双方仍应继续履行保密义务,直至保密信息进入公共领域为止。

第六条补偿

6.1如因甲方原因导致译著无法出版、销售,甲方应向乙方支付相应违约金。

6.2如因乙方原因导致译著未按时出版、销售,乙方应向甲方支付相应赔偿费用。

第七条合同变更

7.1本合同的任何变更、补充均须经双方书面一致同意后方可生效。

第八条争议解决

8.1本合同履行过程中若发生任何争议,双方应友好协商解决;协商不成时,可向有管辖权的法院提起诉讼。

第九条生效与终止

9.1本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为___年。

9.2本合同届满后,如双方协商一致可续签,续签方式参照本合同规定。

9.3未尽事宜,可另行协商约定,以书面形式确认后方可生效。

甲方(签字):____________日期:____________

乙方(签字):____________日期:____________

(合同正本一式两份,甲、乙双方各执一份,均具有同等法律效力。)

篇2

译著出版服务合同

甲方:(委托人)

地址:

电话:

邮编:

乙方:(翻译单位)

地址:

电话:

邮编:

鉴于甲方欲出版一部外文著作的中文译本,并邀请乙方进行翻译及相关服务,为明确双方权利义务,特签署本合同。合同内容如下:

一、翻译内容

1.甲方提供的外文著作为___________(名称),由乙方翻译成中文,并编辑排版成书。翻译内容应忠实于原著精神,遵循语言规范,确保译文质量。

二、费用及支付方式

1.翻译费用:甲方应支付翻译费用为___________元人民币,包括初稿翻译费用、修改费用及排版费用。

2.付款方式:翻译费用分两次支付,第一次付款___________元作为预付款,第二次付款在书籍最终编辑完成后,确认无误后支付剩余金额。

3.发票开具:乙方应在付款后开具发票给甲方。

三、翻译期限及交付

1.翻译期限:乙方应在签订合同后___________个月内完成初稿翻译,并按照甲方的意见进行修改和润色。

2.交付方式:乙方应将初稿翻译及修改稿电子版发送给甲方,甲方确认无误后,乙方开始进行排版及整理,最终交付印刷版书籍。

四、知识产权

1.甲方拥有书籍的版权及相关知识产权,乙方在完成翻译服务后,不得擅自使用、转让、出版或以其他方式利用该作品。

2.若有第三方侵犯甲方的版权,乙方应积极协助甲方进行维权,承担相应的法律责任。

五、保密条款

1.双方应对彼此在履行本合同过程中了解的商业秘密及其他机密信息承担保密责任,未经授权不得向任何第三方泄露。

2.保密期限自合同终止之日起算,持续_______年。

六、合同变更与解除

1.合同变更:任何一方需变更合同内容,应当经过双方协商一致,并签署书面协议。

2.合同解除:若因不可抗力或其他不可抗拒因素致使合同无法继续履行,应当立即通知对方并协商解除合同。

七、争议解决

1.本合同相关争议应当友好协商解决,若无法协商解决,应提交有管辖权的法院解决。

您可能关注的文档

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地江苏
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档