2024年专四常见词汇辨析.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

1、dominantpredominantsovereign

这些形容詞均具有“占优势的,支配其他的”之意。

dominant:强调权威。

TheBritishwereformerlydominantinIndia.(英国人从前统治印度。)

predominant:侧重指影响与新近的优势。

Thepredominantfeatureofhischaracterwaspride.(他的性格中重要的特点是骄傲。)

sovereign:侧重指其他事物都附属于或低于它的。

TheQueenhassovereignpower.(女王握有统治权。)

2、disgracehumiliateshamedishonor

这些动詞均含“使丢脸、使受耻辱”之意。

disgrace:侧重在他人,尤其在众人面前丢脸。

Theyhavedisgracedthewholeschool.(他們給整个学校都丢了脸。)

humiliate:强调受辱者自尊心的损坏。

Parentsarehumiliatediftheirchildrenbehavebadlywhenguestsarepresent.(子女在客人面前举止失当,父母也失体面。)

shame:指由不光彩或不道德的行為引起的羞愧感或羞耻感。

Theclasssunrulybehaviorshamedtheteacher.(这班学生不守规矩的行為使老师感到羞愧。)

dishonor:有時可与disgrace换用,但前者是指因失去荣誉所致。

There’snodishonorinlosing.(失败并不是耻辱。)

4、discerndiscriminatedistinguish

这些动詞均有“区别、辨别”之意。

discern:語义较笼统,着重精深与精确的观测力,不一定有能辨别关系亲密的各项事物的含义。

Isoondiscernedthatthemanwaslying.(我很快便察觉出这个人是在撒谎。)

discriminate:語气强,指从十分相似的事物中辨出差异,尤其把好坏辨别开来。

Theycandiscriminatehundredsofcolors.(他們能辨别上百种颜色。)

distinguish:一般用詞,指辨别者的能力或实际观测到的区别,强调辨别所需的技巧。

Wecandistinguishbetweengoldandsilver.(我們能辨别金和银。)

5、describerepresentsketchpicture

这些动詞均有“描写、描述”之意。

describe:侧重指描述细节,給读者或听众提供清晰的视觉图像。

Shedescribedindetailtheirresistingtheinvaders.(她详细论述了他們抵御侵略者的事迹。)

represent:指有代表性或象征性地描述或讲述。

Thepaintingrepresentsthesceneofabumperharvest.(这幅画描绘了丰收的景象。)

sketch:指迅速地勾勒或概略地论述。Thehistoricalarticlesketchedthemajoreventsofthedecade.(这篇有关历史的文章概述了这十年中的重大事件。)

picture:着重可以栩栩如生地把事物或场景等描绘出来。

Thespeakerpicturedthesufferingofthepoorvividly.(演讲者很生动地描述了穷人的生活。)

6、divideseparatepartdivorce

这些动詞均有“分开”之意。

divide:指把一种整体按规定提成几种部分,暗示分派之意;也可指分开两个对立的事物。

Thisclassistoolarge,weshallhavetodivideit.(这个班太大了,我們得把它分一分。)

separate:指把两个人或物分开,着重从原属一种整体中移居一部分或把两者隔开。

Thewarseparatedmanyfamilies.(战争使許多家庭离散。)

part:多指使紧密相连的人或物分开,往往暗示最终分离的意味。

Thecouplepartedamicably.(这对夫妻客气地分手了。)

divorce:特指两个或更多的互為依赖的事物的分离,尤指婚姻的合法解体。

Shedivorcedhimafteryearsofunhappiness.(

文档评论(0)

132****5705 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5104323331000004

1亿VIP精品文档

相关文档