部编版语文六年级下册古诗词诵读学习力提升知识点名师梳理二.docVIP

部编版语文六年级下册古诗词诵读学习力提升知识点名师梳理二.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

部编版语文六年级下册古诗词诵读学习力提升知识点名师梳理二

诗歌内容:《泊船瓜洲》《游园不值》《浣溪沙》《清平乐》

《卜算子.送鲍浩然之浙东》

语文要素:阅读诗歌,大体把握诗意,背诵诗词。领会诗的意境,把握诗的思想内容,理解诗精练优美的语言。

一、汉字考点

易读错的字:

一水间(jiàn)数(shù)重山数重(chóng)山照我还(huán)

屐齿(jī)应怜(yīnglián)印苍苔(yìng)泊船瓜洲(bó)

柴扉(fēi)卜算子(bǔzǐ)鲍浩然(bào)才始送春归(shǐ)

浙东(zhè)眼波横(héng)盈盈(yíng)浣溪沙(wǎnhuàn)

蕲水(qí)子规(zǐ)日暮(mò)谁道人生无再少(shào)

踪迹(zōng)百啭(zhuàn)清平乐(yuè)蔷薇(qiángwēi)

多音字:

泊bó(停泊)pō(湖泊)间jiān(中间)jiàn(间隔)

数shǔ(数星星)shù(数字)重chóng(重复)zhòng(重量)

卜bǔ(占卜)bo(萝卜)?横héng(横着)hèng(横祸)

二、句子考点

特殊句型:

疑问:春风又绿江南岸,明月何时照我还?

反问:谁道人生无再少?

设问:欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

比喻:水是眼波横,山是眉峰聚。

拟人:若有人知春去处,唤取归来同住。

含哲理的诗句:春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

三、古诗理解

6.《泊船瓜洲》[宋]王安石

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?

注释

泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。绿:吹绿。

京口:今江苏镇江。瓜洲:在长江北岸,扬州南面。

一水间:这里的“一水”指长江。间:隔开。一水间指一水相隔之间。

钟山:今南京市紫金山。数重山:几座山。还:回到家乡。

译文:京口和瓜洲之间隔着长江相对,钟山也只在数重山外。春风吹过,江岸上的春草又

变绿了,那日复一日的明月什么时候能照着我返乡呢?

7.《游园不值》[宋]叶绍翁

应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

注释

值,遇到;不值,没有遇到人。应怜:应,大概,表示猜测;怜,怜惜。

屐(jī)齿:屐,木鞋。屐齿,指木屐底下突出的部分。

小扣:轻轻地敲。小,轻轻地。扣,敲。柴扉(fēi):用木柴、树枝编成的门。

译文:概是不想让青苔上落下木屐的痕迹吧,我轻轻地敲着柴门,久久没有人来开。可是满园的春色是关不住的,一枝开得正艳的红杏已经伸出墙外来。

8.卜(bǔ)算子(zǐ)·送鲍浩然之浙东宋王观

水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。

注释:

卜算子:词牌名。送鲍浩然之浙东:词题。之:往,去。

水是眼波横:水像美人流动的眼波。眼波:比喻目光似流动的水波。

山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。眉峰聚:是因不舍而紧蹙的眉头。

欲:想,想要。行人:指词人的朋友(鲍浩然)。那:同“哪”。

眉眼盈盈处:比喻山水交汇的地方。盈盈:仪态美好的样子。

才始:方才。归:回。君:指词人的朋友(鲍浩然)。

若:如果。千万:无论如何,不管怎样

译文:

水就像流动的眼波,山就像聚拢的眉峰,想要问朋友将要去哪里?正是那有山有水的浙东之地。才刚刚送走了春天,现在又要送你走了,如果你到了江南,还能赶上春天的话,可一定要和春天同住啊!

9.《浣溪沙》[宋]苏轼

游蕲qí水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。潇潇暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

注释

浣溪沙:词牌名。蕲qí水:县名,今湖北浠水一带。

寺临兰溪:临:临近、靠近

短浸溪:指初生的兰芽浸润在溪水中。浸:泡在水中。

萧萧:形容雨声。子规:杜鹃鸟。无再少:不能再回到少年时代。

休:不要。白发:老年。

休将白发唱黄鸡:不要因老去而悲叹。唱黄鸡,语出白居易“黄鸡催晓丑时鸣”,比喻时光的流逝。

译文

在蕲水的清泉寺游历,清泉寺面对着兰溪,兰溪的水向西流去。

山下兰草初生的幼芽正浸泡在溪水之中,松林间的沙路干净没有泥土。傍晚,细雨潇潇,寺外传来杜鹃的啼叫声。谁说人生

文档评论(0)

techinfo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档