CATTI翻译资格考试《中国的远洋渔业发展》白皮书(中英对照).pdfVIP

CATTI翻译资格考试《中国的远洋渔业发展》白皮书(中英对照).pdf

  1. 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

中国的远洋渔业发展

DevelopmentofChina’sDistant-WaterFisheries

中华人民共和国国务院新闻办公室

TheStateCouncilInformationOfficeofthePeople’sRepublicofChina

202310

(年月)

October2023

目录

Contents

前言

Preamble

一、中国远洋渔业高质量发展

I.High-QualityDevelopmentofChina’sDWFSector

二、统筹推进资源养护和可持续利用

II.CoordinatingResourceConservationandSustainableUse

三、全面履行船旗国义务

III.FulfillingtheFlagStateDutiesinAllRespects

四、严格实施远洋渔业监管

IV.StrictlyRegulatingtheDWFSector

五、强化远洋渔业科技支撑

V.ReinforcingScientificandTechnologicalSupportfortheDWFSector

六、加强远洋渔业安全保障

VI.EnsuringSafetyintheDWFSector

七、深化国际渔业合作

VII.IncreasingInternationalCooperationonFisheries

结束语

Conclusion

前言

Preamble

海洋的可持续开发利用与人类的生存发展息息相关。中国是世界上最早开发和利

用海洋的国家之一,早在4000多年前,中国沿海地区人民就向海而生、以渔为

业,与世界各国人民一道,开启了海洋探索开发利用之路。

Sustainableutilizationoftheoceanisessentialtothesurvivalanddevelopmentof

humanity.Chinawasoneofthefirstcountriestoutilizetheocean’sresources.More

than4,000yearsago,peopleincoastalareasofChinawerealreadylivingoffthesea

andfishingandhadstartedexploringtheoceanandutilizingitsresourcesalongwith

thepeopleofothercountries.

中国远洋渔业自1985年起步以来,根据相关双边渔业合作协议或安排,与有关

国家发展互利共赢的务实渔业合作;根据《联合国海洋法公约》等相关国际法,

深入参与联合国框架下的多边渔业治理和区域渔业管理,积极行使开发利用公海

渔业资源的权利,全面履行相关资源养护和管理义务。

Sinceitsdistant-waterfisheriesindustry(DWF)firstemergedin1985,Chinahas

beenconductingpracticalandmutuallybeneficialcooperationwithothercountriesin

accordancewithrelevantbilateralfisheriesagreementsorarrangements.Conforming

totheUnitedNationsConventionontheLawoftheSeaandotherapplicable

internationallaws,itisdeeplyinvolvedinmultilateralfisheriesgovernanceand

regionalfisheriesmanagementundertheframeworkoftheUnitedNations(UN).It

activelyexercisestherighttouti

您可能关注的文档

文档评论(0)

暖意 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年08月18日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档