- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
高低语境文化视角下的跨文化交际
跨文化交际是当今全球化时代的重要组成部分,而高低语境文化则是
对跨文化交际活动产生重要影响的一大因素。本文将从高低语境文化
的视角,探讨跨文化交际中高低语境对交际双方的影响并提出一些应
对之策。
高低语境文化指的是在交际过程中,信息的传达与理解对环境因素的
依赖程度。高语境文化强调的是在交际过程中对环境的敏感度和对非
言语信息的依赖,而低语境文化则更注重言语信息,倾向于用明确的
言语来传递信息。在跨文化交际中,高低语境文化之间的差异可能会
导致交际双方在沟通和理解上的障碍。
高低语境文化对语言习惯产生了影响。高语境文化的语言常常包含着
丰富的隐含意义,需要听者从整体环境中去理解。而低语境文化的语
言更注重直白的表达,力求准确无误地传递信息。例如,中西方文化
在表达感谢时的语言习惯就有所不同。在中文的高语境文化中,我们
常常会通过间接的方式来表达感谢,如“麻烦你了”“辛苦你了”等,
而在英文的低语境文化中,人们则更倾向于直接说“Thankyou”来
表达感谢。
高低语境文化对沟通方式产生了影响。高语境文化的沟通方式更倾向
于含蓄内敛,注重非言语信息的传递,如肢体语言、面部表情等。而
低语境文化的沟通方式则更加直接明了,强调言语信息的沟通。例如,
在跨文化交际中,西方人可能会对东方人的含蓄表达方式感到困惑,
而东方人可能会对西方人的直率产生误解。
高低语境文化还对文化差异产生了影响。高语境文化通常更加强调群
体意识和共性,注重面子、尊严等抽象概念。而低语境文化则更注重
个人主义和独立性,强调逻辑和事实。这种文化差异在跨文化交际中
可能导致交际双方的误解和冲突。
针对高低语境文化在跨文化交际中的影响,我们可以采取以下应对之
策:
培养文化意识:在跨文化交际中,我们要时刻保持对不同文化的敏感
度和认知。通过学习和了解不同文化的背景、价值观和习俗,我们可
以更好地理解高低语境文化之间的差异,从而减少误解和冲突。
提高沟通技巧:在不同语境文化中,沟通技巧显得尤为重要。我们应
学会观察和解读非言语信息,如肢体语言、面部表情等,同时也要学
会用明确、直接的语言表达自己的观点。在跨文化交际中,善于运用
沟通技巧能够有效地提高交际效果。
建立互信关系:在跨文化交际中,建立互信关系有助于减少误解和冲
突。我们应尊重彼此的文化差异,学会倾听和理解对方的观点,并通
过建立良好的人际关系来提高沟通效果。
寻求共同点:尽管高低语境文化之间存在诸多差异,但并不妨碍我们
寻求共同点。在交际过程中,我们可以彼此的共同兴趣和需求,以此
为切入点,加强双方之间的交流与合作。
高低语境文化对跨文化交际产生了深远的影响。在全球化时代,我们
需要不断提高自己的文化意识和沟通技巧,以应对不同语境文化带来
的挑战。通过培养互信关系、寻求共同点等策略,我们可以更好地应
对跨文化交际中遇到的问题,实现有效的沟通和合作。
随着全球化的推进,广告已成为商业活动中不可或缺的一部分。然而,
在不同的文化背景下,广告的呈现方式和传达的信息往往大相径庭。
从高低语境视角来看,中西广告文化存在的差异更是尤为明显。本文
将通过探讨高低语境的概念、分析中西广告文化差异的表现和原因,
为广告从业者提供针对性的建议,最后总结高低语境在透析中西广告
文化差异中的重要性。
高低语境的概念最早由爱德华·霍尔提出,指人们在交流过程中所依
赖的环境和背景。高语境交流中,信息的表达往往依赖环境、肢体语
言、面部表情等非语言因素,而低语境交流则更依赖于明确的言语表
达。在广告中,高低语境的差异同样存在,并对广告的传播效果产生
影响。
表达方式:中国广告倾向于使用含蓄、隐晦的手法,善于借助象征、
暗喻等方式来传达信息。而西方广告则更喜欢直接、明了的表达,强
调信息传递的准确性和直观性。
诉求点:中国广告更加强调情感和人际关系,倾向于从家庭、友情、
爱情等角度寻找诉求点。而西方广告则更加注重功能性和个人主义,
强调产品的特性和优势。
幽默感:中国广告中的幽默感往往以含蓄、讽刺为主,而西方广告则
更加直接、轻松,符合其文化中幽默感的表达方式。
造成这些差异的原因主要有两方面:一是文化背景的差异。中国深受
儒家文化影响,注重人情世故和人际关系,因此在广告中更加强调情
感和社交元素。而西方文化则强调个人主义和自由精神,因此在广告
中更加注重产品本身的功能和优势。
二是社会价值观的差异。中国社会注重群体和谐,强调集体主义和家
庭观念,因此在广告中更加强调亲情和友情等元素。而西方社会则更
加注重个人成就和自由,
您可能关注的文档
最近下载
- 飞利浦HTS5540 93家庭影院说明书.pdf
- 面馆促销聚人气方案.docx VIP
- 《中国文化概况》带翻译版.pdf VIP
- 人教版数学六年级下册比例(课件).pptx VIP
- 旧版现代西班牙语第1册 课文+答案.pdf VIP
- 2023年贵州贵州高速公路集团有限公司招聘笔试真题.docx VIP
- 变电站运行中倒闸防误操作及对策.doc VIP
- 汽车车身制造技术 项目三 车身焊装工艺.ppt VIP
- Chapter 4 Lending a hand (课件)-2024-2025学年新思维小学英语5A.pptx VIP
- 2025-2030中国会展行业市场发展现状分析及发展趋势与投资前景研究报告.docx
文档评论(0)