《傅雷家书》读书分享会.pptxVIP

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

;傅雷(1908—1966),字怒安,号怒庵。上海南汇县(现南汇区)人。我国著名文学翻译家、文艺评论家。1927年赴法国入巴黎大学学习,在艺术、美术、音乐各个领域都有精辟独到的见解。1931年返国,受聘于上海美术专科学校讲授美术史和法文。1934年与叶常青合办《时事汇报》周刊,任总编辑。抗战胜利后,参与筹备成立中国民主促进会,并当选为第一届理事。“文革”初受到迫害,1966年9月3日和夫人朱梅馥双双自缢。

傅雷毕生翻译巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等作家的文学名著,译作达数百万言。内容丰富,行文流畅,文笔传神,被誉为

“傅雷体华文语言”。主要译作有《约翰·克利斯朵夫》《高老

头》《欧也妮·葛朗台》《老实人》等34部。;什么是选择性阅读;如何进行选择性阅读;2.根据问题进行选择。

我们平时在读书的时候,都会有一个关注的焦点,就是要选择与我们思考的问题有关的内容来读,抛弃那些无关紧要的东西。这样,越往后读,记忆的负担就会越来越轻,思想却愈加深邃。《傅雷家书》中有关成长的话题,应该对你会很有启发,在阅读时,可以分门别类,以问题的形式梳理一下。;3.根据目的进行选择。

根据不同的读书目的,可以选择不同的阅读内容。例

如,为了与课内学习沟通衔接,就要关注与课内关联度较高的内容;如果是为了写读后感,就要关注感受最多、体会最深的内容;如果是为了质疑批判,就要关注你认为可以商

讨、指瑕的一些内容。在阅读《傅雷家书》的时候,要看看书中的哪些内容适合以上的哪种阅读目的,从而运用不同的阅读方法。;4.根据方法进行选择。

阅读不同的文本,可以采取不同的方法。例如,实用文体可以采取“冷读”的方法,阅读时头脑冷静、心平气和,这样有利于把握概念,抓住要点,深入理解;文学作品则可以采取“热读”的办法,阅读时可以调动感情,鼓舞精神,一气贯注,达到感同身受或身临其境的效果。而理解、记忆性阅读则可以采取默读的方法;评价、探究性阅读,可以采取评点批注的方法;消遣、娱乐性阅读,可以采取浏览跳读的方法。;《傅雷家书》是我国文学艺术翻译家傅??及夫人写给孩子傅聪、傅敏的家信,一共摘编了傅雷1954年至1966年6月的186封,最长的一封信长达七千多字。字里行间充满了父亲对儿子的挚爱、期望,以及对国家和世界的高尚情感。该书是一本优秀的青年思想修养读物,是素质教育的经典范

本,是充满着父爱的教子名篇。他们苦心孤诣、呕心沥血地培养两个孩子(傅聪——著名钢琴大师、傅敏——英语特级教师),教育他们先做人,后成“家”,是培养孩子独立思考、因材施教等教育思想的成功体现,因此傅雷夫妇也成为中国的典范父母。;精读细研;1.傅雷在儿子幼时,严加管教,一丝不苟,严父底下出才子。

2.傅雷希望儿子茁壮成长,向外发展,但又不忍孩子远离身边。

3.傅雷鼓励儿子,让其有努力拼搏的决心。同时也提出了自己的希望,给孩子指明了前进的方向。

4.傅雷用自己的生活、工作经验,提醒儿子少走冤枉路,多踏捷径。

5.在儿子的感情问题上,给儿子明确的道路方向。告诉他如何处理自己的感情与事业的问题。

6.傅雷教育儿子说,无论从事什么职业,做人是第一位的。

7.在信中用大量篇幅谈美术,谈音乐作品,谈表现技巧和艺术修养等。;1.内涵丰富。

在《傅雷家书》中常常顺手拈来一些外文单词,表现出傅雷作为一名翻译家的外文修养。“黄河之水天上来,奔流到海不复回”等诗句和“羲皇之人”“枘凿”等典故的运用又显示出作者深厚的古典文学修养。除此之外,“太阳太强烈,会把五谷晒焦;雨水太猛,也会淹死庄稼”,表明作者生活知识的丰富。;2.语言含蓄。

作为一名儒家文化浸染下的中国知识分子,傅雷的语言风格还是以“含蓄”为主。如“我是过来人,决不至于大惊小怪”,并不直接点出事情,而是从自己身上说开去,让儿子从别人身上吸取养料和教训。说到如何对待往事时,也是用了这样一个含蓄的比喻:“就是要你把这些事当作心灵的灰烬看,看的时候当然不免感触万端,但不要刻骨铭心地伤害自己,而要像对着古战场一般的存着凭吊的心怀。”含蓄地写出了所有过来人回首往事时那种无法直言的情怀。;3.情感深挚。

傅雷表现出对远在异国的儿子深深的牵挂,对儿子的不安真诚的宽慰,对儿子的成功更是由衷地高兴——一切深情,都蕴含在这些简单而平静的文字中。;4.哲理深刻。

傅雷作为一名父亲,在儿子的生活中既担当着“朋友、亲人”的角色,同时又是一位循循善诱的良师,这更多地体现在文中的侃侃而谈与谆谆告诫上。当儿子情绪低落时,他宽慰儿子;对于儿子的矛盾,他又剖析并激励。字字句句,都蕴含着深刻的哲理,给人启迪。;专题一:傅雷的教子之道;亡。”一颗纯洁、正直、真诚、高尚的灵魂,尽管有时会遭到意想不到的磨难,侮辱,迫害,陷入似乎不齿于人群的绝

文档评论(0)

魏魏 + 关注
官方认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5104001331000010
认证主体仪征市联百电子商务服务部
IP属地江苏
领域认证该用户于2023年10月19日上传了教师资格证
统一社会信用代码/组织机构代码
92321081MA26771U5C

1亿VIP精品文档

相关文档