网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

美式地道俚语表达50句 .pdfVIP

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

美式地道俚语表达50句

1、24/7

一天二十四小时;一周七天;一直;持续地

Mylittlesisterirritatesme24/7!

我的小妹妹整天都在惹我生气!

2、Ashortfuse急性子

athiscoachfornotlettinghimplay.

杰米真是个急性子;几天前他就跟教练嚷嚷着说不要让他上场了。

3、Atasteofyourownmedicine

如果对别人坏,那么自己理所当然地也要尝尝相同的滋味

Afterconstantlybeingprank-called,JuliandecidedtogiveJuana

tasteofhisownmedicineandorderedtwenty-sevenpizzastobe

deliveredtoJuan’shouse.

在多次被捉弄后,朱利安决定也要让胡安尝尝同样的滋味,就订

了27块披萨送到胡安的家里。

4、Butterfliesinmystomach紧张的

theviolin.

利亚姆在上台演奏小提琴时非常紧张。

5、Bytheskinofyourteeth

勉强做成某事

hasntbeendancingjazzforverylong.

莱斯特勉强组成了舞蹈队;你可以看出来他已经好久没跳爵士了。

6、Havegutstodosomething/gutless

guts的本意是“内脏”,但在美语口语经常被用作“胆量、勇气”

的意思。这个俚语就是“有种去做某事”,gutless就表示的是“没

种”的意思。

例句:Comeon,Mike,donttrusthim,hedoesnthavegutstoyell

athiswife.

算了,迈克,别信他的,他才没种冲他老婆吼呢。

7、highanddry

“又高又干”,当然肯定是不好的了。对了,这个俚语的意思就

是“处境艰辛、孤立无援”的意思。

例句:IwassohighanddrylastsummerwhenIwastryingtofinda

jobintheU.S.

去年暑假我想在美国找一份工作的时候才发现自己好孤独无助。

8、Kickback

这个俚语有时候常用作一个单词kick-back,是“吃回扣”的意思,

是一个国内的官员必须要掌握的俚语。

例句:Youshouldknowthatyouhavetoreporttoyoursupervisor

exactlyhowmuchyouspentonthosesupplies.Kickbackis

absolutelyforbiddenhere.

你要明白你必须要把你花在这些货品上的金额一分不少的报告

给你上司,因为我们这里是坚决不允许吃回扣的。

9、leftandright

又是左又是右,那是上面呢?对啦,说的就是“到处都是”的意

思。

例句:ThereareChinesepeopleleftandrightinNewYorkCity.

纽约市到处都是中国人。

10、Makeapassatsomeone

这个俚语的意思是“挑逗某人,想和某人发生肉体上的关系”。

例句:Tom,IhavetotellyouthatIfoundMichaelkindamadeapass

atyourwifeintheChrismasparty.DonttellhimItoldyouthis.

汤姆,我必须得告诉你一件事,我在上次的圣诞晚会上发现迈克

尔有点挑逗你老婆的意思。别告诉他是我跟你说的啊。

11、Makeeyesatsomeone

这个俚语说的是“暗送秋波”的意思,也就是咱们常说的送送秋

天的菠菜。

例句:

women?

杰克,你有没有发现托尼想对所有年轻姑娘都眉来眼去的?

12、Outoftheblue

没有蓝色了,这是什么意思呢?它说的就是“没来由的,突然的”。

例句:

blue!

她刚从美国回来了?这也太突然了!

13、Outofsomeone’sleague

这个俚语说的是“配不上某人”的意思。

例句:Jet,youlikeElizabeth?Sheiswayyyyyyoutofyourleague!

杰特,你居然喜欢伊丽莎白?你太配不上她了!

14、Outofwhack

文档评论(0)

130****2661 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档