- 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
Word
PAGE
PAGE1
《明史·山云传》原文及翻译译文
1、《明史·山云传》原文及翻译译文
《明史·山云传》原文及翻译明史
原文:
山云,徐人。父青,以百户从成祖起兵,积功至都督佥事。貌魁梧,多智略。初袭金吾左卫指挥使。数从出塞,有功。时幼军二十五所,隶府军前卫,掌卫者不任事,更命云及李玉等五人抚戢之。仁守立,擢行在中军都督佥事。
宣德元年改北京行都督府,命偕都御史王彰自山海抵居庸,巡视关隘,以便宜行事。帝征乐安,召辅郑王、襄王居守。
明年,柳、庆蛮韦朝烈等掠临桂诸县。三年正月命佩征蛮将军印,充总兵官往镇。云至,讨朝烈。贼保山巅山峻险挂木于藤垒石其上官军至辄断藤下木石无敢近者。云夜半束火牛羊角,以金鼓随其后,驱向贼。贼谓官军至,亟断藤。比明,木石且尽,众噪而登,遂尽破之。其秋,雒容蛮出掠,遣指挥王纶破之。云上纶功,并劾其杀良民罪,帝宥纶而心重云。
云谋勇深沉,而端洁不苟取。广西镇帅初至,土官率馈献为故事。帅受之,即为所持。云始至,闻府吏郑牢刚直,召问曰:“馈可受乎?”牢曰:“洁衣被体,一污不可湔,将军新洁衣也。”云曰:“不受,彼且生疑,奈何?”牢曰:“黩货,法当死。将军不畏天子法,乃畏土夷乎?”云曰:“善。”尽却馈献,严驭之。由是土官畏服,调发无敢后者。云所至,询问里老,抚善良,察诬枉,土人皆爱之。
英宗即位,云坠马伤股。帝遣医驰视。以病请代,优诏不许。进右都督。正统二年上言:“浔州与大藤峡诸山相错,瑶寇出没,占耕旁近田。左右两江土官,所属人多田少。其狼兵素勇,为贼所畏。若量拨田州土兵于近山屯种,分界耕守,断贼出入。不过数年,贼必坐困。”报可。嗣后东南有急,辄调用狼兵,自此始也。明年冬,卒于镇。赠怀远伯,谥忠毅。广西人思云不置,立祠肖像祀焉。
(《明史列传第五十四》)
译文:
山云,徐人。父亲山青,以一名百户长随从成祖起兵,积功升到都督佥事。山云相貌魁梧,富有机智谋略。最初承袭金吾左卫指挥使。多次随从皇上出塞,有功。当时有幼军二十五所,隶属于府军前卫,掌管该卫的人不管事,便另命山云和李玉等五人安抚他们。仁宗即位后,他升为行在中军都督佥事。
宣德元年(1426),他调到北京行都督府。受命与都御史王彰从山海关到居庸关,巡视沿途关隘。可以相机行事。皇上出征乐安,把山云召回,辅助郑王、晨王居守京师。
第二年。柳州、庆远蛮人韦朝烈等人抢掠临桂等县。三年(1428)正月,山云佩征蛮将军印,充任总兵官前往镇守。山云到后,讨伐韦朝烈。贼人退保山顶,山很险峻,他们用藤把木头吊起来,并在上面垒起石头,官军一到,他们便砍断藤条,推下木头石块,没有人敢靠近。山云在半夜把火把捆在牛羊的角上,在它们后面敲金打鼓,把它们驱向贼人。贼人以为官军来了,急忙断藤。到天明时,木头石块都快用尽了,官军呼喊登山,遂攻破了贼人。这年秋,雒容县蛮人出来抢掠,山云派指挥王纶将其击破。山云上奏王纶的功劳,并弹劾他杀害良民之罪。皇上宽宥了王纶,而心中更器重山云。
山云有勇有谋,沉着冷静,而品行端正廉洁不随便取用财物。广西镇守将领初到,按惯例土官都要来馈赠和贡献财物。将领如果收下了,就会被他们挟持。山云初到时,听说府史郑牢刚直,便召他来问,说:“他们的馈赠可以接受吗?”郑牢说:“干净的衣服穿在身上,一旦被污染就洗不掉。将军就如新的干净衣服。”山云说:“如果不收下,他们会生疑,怎么办?”郑牢说:“接受贿赂,依法当死。将军不怕天子之法,反倒怕当地蛮夷吗?”山云说:“说得好。”于是把所有馈赠全部辞掉,从严统治他们,因此土官都敬服他,对于朝廷的调遣征发,没有人敢再落后。山云所到之处,询问乡里父老,安抚善良,审查受到诬陷冤枉之人,土人都很爱戴他。
英宗即位后,山云从马上摔下来,大腿受伤。皇上派医生坐驿车赶来探视。山云以病请求派人取代他,皇上下诏不允许。进升为右都督。正统二年(1437),他上书说:“浔州与大藤峡山岭交借,这里瑶寇出没,占耕附近田地。左右两江的土官,所属地区人多田小,他们的狼兵素来勇猛,为贼人所害怕。如果酌量调发一些田州土兵到浔州和大藤峡附近山区屯田,让他们分界边耕边守,阻断贼人出入之路,这样不出数年,贼人一定坐困。”朝延回报说可以施行。其后东南地区一有急警,常调用狼兵,此举即从这时开始,第二年冬,山云在驻镇之地去世。赠怀远伯,谥忠毅。广西人对山云怀念不已,立祀塑像来祭祀他。
《明史·山云传》《明史·山云传》(二)
2、《明史·麻贵传》原文及翻译译文
《明史·麻贵传》原文及翻译明史
原文:
麻贵,大同右卫人。父禄,嘉靖中为大同参将。贵由舍人从军,积功至都指挥佥事,充宣
您可能关注的文档
- 《日月潭》二年级教学设计一等奖 .docx
- 《日月谭》教学设计一等奖 .docx
- 《日知录》三则翻译译文 .docx
- 《日食和月食》教学反思 .docx
- 《旧五代史·周德威传》原文及翻译译文 .docx
- 《旧五代史·张策传》原文及翻译译文 .docx
- 《旧五代史·李琪传》原文及翻译译文(二) .docx
- 《旧五代史·王建传》原文及翻译译文 .docx
- 《旧五代史·马全节传》原文及飜译 .docx
- 《旧唐书·于休烈传》原文及翻译译文 .docx
- 广东省广州市增城区2023-2024学年九年级上学期期末道德与法治试题(答案).doc
- 广东省广州市2021-2022学年九年级上学期期末模拟历史试题(含答案).docx
- 广东省广州市天河区暨南大学附属实验学校2022-2023学年九年级上学期期末历史试题.doc
- 广州市南沙区2023—2024学年第一学期九年级历史期末教学质量监测模拟试卷.doc
- 广东省广州市天河区暨南大学附属实验学校2022-2023学年九年级上学期期末历史试题(答案).doc
- 在全市县区委书记第五次工作座谈会上的讲话.docx
- 3篇中央政法工作会议发言材料汇编.docx
- 5篇贵州省庆祝第二十个中国记者节座谈会经验交流发言材料汇编.docx
- 在全市人大工作座谈会上的讲话.docx
- 在全市人大系统改革创新工作交流会上的讲话.docx
- 试卷定制,写作定制、策划方案定制、专业设计美化等 + 关注
-
实名认证服务提供商
专注于文案个性定制,修改润色等。本人已有10年相关工作经验,具备扎实的文案功底,可承接演讲稿、读后感、任务计划书、教学教案、营销方案等多方面工作,欢迎大家咨询~
文档评论(0)