网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

【英语版】国际标准 ISO/IEC TR 29127:2011 EN 信息技术 多语种语义反向查询扩展的系统流程和架构 Information technology — System Process and Architecture for Multilingual Semantic Reverse Query Expansion.pdf

  • 0
  • 0
  • 2025-01-15 发布于四川
  • 正版发售
  • 废止
  • 已被废除、停止使用,并不再更新修订
  •   |  2011-06-29 颁布

【英语版】国际标准 ISO/IEC TR 29127:2011 EN 信息技术 多语种语义反向查询扩展的系统流程和架构 Information technology — System Process and Architecture for Multilingual Semantic Reverse Query Expansion.pdf

  1. 1、本标准文档预览图片由程序生成,具体信息以下载为准。
  2. 2、本网站所提供的标准文本仅供个人学习、研究之用,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本网站所提供的标准均为PDF格式电子版文本(可阅读打印),因数字商品的特殊性,一经售出,不提供退换货服务。
  4. 4、标准文档要求电子版与印刷版保持一致,所以下载的文档中可能包含空白页,非文档质量问题
查看更多

ISO/IECTR29127:2011ENInformationtechnology—SystemProcessandArchitectureforMultilingualSemanticReverseQueryExpansion

ISO/IECTR29127:2011是一种信息技术标准,主要关注多语言语义反向查询扩展的系统流程和架构。以下是该标准的详细解释:

标准概述:

ISO/IECTR29127是一个技术报告(TechnicalReport),旨在为多语言语义反向查询扩展的系统设计和实施提供指导。该标准提供了系统流程和架构的概述,并描述了用于实现该系统的关键技术和方法。

系统流程:

该标准详细描述了系统流程,包括需求分析、系统设计、数据收集和处理、查询扩展、查询执行和结果反馈等阶段。在需求分析阶段,系统需要了解用户需求并确定查询目标。在系统设计阶段,需要考虑系统的硬件和软件架构,以及如何处理和存储数据。数据收集和处理阶段包括从各种来源收集数据并进行预处理,以便用于查询扩展。查询扩展阶段使用自然语言处理技术将原始查询扩展为更全面的查询,以提高查询结果的准确性。查询执行阶段将扩展后的查询发送到数据库或其他数据源,并获取结果。最后,结果反馈阶段将结果返回给用户。

架构:

该标准还描述了系统的架构,包括硬件和软件组件。在硬件方面,系统可能需要高性能的处理器、存储设备和网络连接。在软件方面,系统需要使用适当的编程语言和框架来开发应用程序,并使用数据库管理系统来存储和处理数据。该标准还强调了系统之间的互操作性,以确保不同系统之间的兼容性和交互性。

关键技术和方法:

该标准介绍了用于实现查询扩展的关键技术和方法,包括自然语言处理、机器学习和信息检索等技术。自然语言处理技术用于将人类语言转化为计算机可理解的格式,以便进行语义分析和扩展。机器学习技术用于训练模型,以便自动识别和扩展查询中的关键词和短语。信息检索技术用于搜索相关数据和信息,以提供更全面的查询结果。

应用场景:

该标准适用于各种需要多语言语义反向查询扩展的应用场景,例如翻译辅助、智能客服、搜索引擎和企业内部信息系统等。在这些场景中,该系统可以帮助用户更准确地获取所需信息,提高用户体验和效率。

总结:

ISO/IECTR29127:2011提供了一个多语言语义反向查询扩展的系统流程和架构的概述,并介绍了实现该系统的关键技术和方法。该标准适用于各种需要多语言语义查询的应用场景,旨在提高查询结果的准确性和全面性。

您可能关注的文档

文档评论(0)

认证类型官方认证
认证主体北京标科网络科技有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91110106773390549L

1亿VIP精品文档

相关文档