网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

专业翻译服务误差免责合同协议.docVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

专业翻译服务误差免责合同协议

合同编号:__________

甲方(委托方):

甲方名称:

甲方地址:

甲方联系方式:

甲方电子邮箱:

乙方(翻译服务提供方):

乙方名称:

乙方地址:

乙方联系方式:

乙方电子邮箱:

一、合同主体

1.甲方(委托方)

甲方作为本合同的委托方,有权要求乙方按照合同约定提供专业的翻译服务。

甲方应按照合同约定的时间和方式向乙方提供需要翻译的文件或资料,并保证所提供的文件或资料的完整性和准确性。

甲方应按照合同约定的付款方式和时间向乙方支付翻译服务费用。

2.乙方(翻译服务提供方)

乙方作为本合同的翻译服务提供方,应具备相应的翻译资质和能力,保证能够按照合同约定提供高质量的翻译服务。

乙方应严格按照甲方提供的文件或资料进行翻译,不得擅自更改或删减内容。

乙方应按照合同约定的时间和方式向甲方交付翻译成果,并保证翻译成果的质量符合合同约定的标准。

二、服务内容与要求

1.翻译服务的具体内容

甲方委托乙方进行[具体语言对]的翻译服务,包括但不限于[具体文件类型或领域]的翻译。

乙方应根据甲方的要求,对甲方提供的文件或资料进行准确、完整的翻译,保证翻译内容符合行业标准和专业要求。

2.翻译的质量标准

乙方提供的翻译成果应忠实反映原文的内容,语言表达准确、流畅,符合目标语言的语法和表达习惯。

翻译成果应避免出现语法错误、拼写错误、用词不当等问题,保证译文的质量达到行业内的较高水平。

乙方应根据甲方的要求,对翻译成果进行必要的审校和修改,保证译文的质量符合甲方的要求。

3.交付时间与方式

乙方应在[具体交付日期]前将翻译成果交付给甲方。

乙方可以通过[具体交付方式,如邮件、邮寄等]将翻译成果交付给甲方。在交付翻译成果时,乙方应同时提供翻译成果的电子文档和纸质文档(如有需要)。

如甲方对翻译成果的交付时间有特殊要求,双方应另行协商并签订补充协议。

三、误差免责范围

1.明确的误差定义

本合同所称的误差是指在翻译过程中,由于语言的复杂性、多义性以及文化背景的差异等原因,导致翻译成果与原文在语义、语法或表达上存在的一定程度的偏差。

误差应在合理的范围内,且不应影响译文的整体理解和使用。

2.免责的具体情形

对于因原文本身存在的模糊性、歧义性或错误导致的翻译误差,乙方不承担责任。

对于因行业术语、专业知识或特定领域的特殊要求导致的翻译误差,如乙方在翻译过程中已经尽到合理的注意义务和专业判断,乙方不承担责任。

对于因不可抗力等不可预见、不可避免、不可克服的客观情况导致的翻译误差,乙方不承担责任。

四、双方的权利与义务

1.甲方的权利与义务

甲方有权对乙方的翻译工作进行监督和检查,提出合理的意见和建议。

甲方应按照合同约定的时间和方式向乙方提供需要翻译的文件或资料,并保证所提供的文件或资料的合法性、真实性和完整性。

甲方应按照合同约定的付款方式和时间向乙方支付翻译服务费用,如甲方逾期付款,应按照约定支付逾期利息。

甲方应尊重乙方的知识产权和劳动成果,不得擅自复制、传播或使用乙方的翻译成果,如需使用应征得乙方的书面同意。

2.乙方的权利与义务

乙方有权要求甲方按照合同约定提供需要翻译的文件或资料,并对文件或资料的内容进行必要的询问和核实。

乙方应按照合同约定的时间、质量标准和交付方式向甲方交付翻译成果,如乙方未能按时交付或交付的翻译成果不符合质量标准,应按照约定承担违约责任。

乙方应保守甲方的商业秘密和个人隐私,不得泄露甲方提供的文件或资料的内容,如因乙方原因导致甲方的信息泄露,乙方应承担相应的法律责任。

乙方应保证其翻译成果的独立性和原创性,不得侵犯他人的知识产权,如因乙方原因导致侵犯他人知识产权,乙方应承担相应的法律责任。

五、价格与付款方式

1.服务费用的计算方式

翻译服务费用按照[具体计算方式,如按字数、按页数、按小时等]计算,具体费用标准为[详细费用标准]。

如翻译服务涉及到特殊的专业领域或需要使用特殊的翻译工具,双方应另行协商费用标准。

2.付款时间与方式

甲方应在收到乙方交付的翻译成果并验收合格后的[具体付款期限]内,向乙方支付翻译服务费用。

甲方可以通过[具体付款方式,如银行转账、支票、等]向乙方支付费用,乙方应在收到款项后及时向甲方提供发票。

3.发票开具

乙方应在收到甲方支付的翻译服务费用后,及时向甲方开具正规的发票,发票内容应符合国家税收政策和财务管理的要求。

如甲方需要乙方提供增值税专用发票,乙方应按照甲方的要求提供相关的税务信息和资料。

六、保密条款

1.保密信息的定义

本合同所称的保密信息是指双方在履行本合同过程中所涉及的商业秘密、技术秘密、个人隐私以及其他未公开的信息,包括但不限于甲方提供的文件或资料的

文档评论(0)

且邢且珍惜 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档