网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2022《国外文艺理论研究》开题报告.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2022《国外文艺理论研究》开题报告--第1页

开题报告

论文站点专业

题目:国外文艺理论研究学号姓名

一、研究背景

《文艺理论研究》是国内文论研究领域内有着核心影响力的专业学术期刊。

自改革开放以来,我国的文艺理论切究也日益呈现出活跃、宽容、多元的时代风

貌。不过,当我们真正着手文艺学体系新建设的时候,却并非以宽容的态度和多

元的取向就能大功告成。例如,一个首当其冲的间题是:支点到底立于何处?显然,

选择是不可避免的。一方面,我们不可能抛开既有的体系而全然重建,另一方面,

我们也不能无视国外文艺理论的不同流向与旨归,尤其是,在走向新世纪的今天,

超越民族和国界的国际性文艺运动正显现出新的可能性。经过对所发表的外国文

论及其研究作品的统计调查,其为中国当代文论研究提供了建设性的理论指导。

一方面,大量优秀的外国文论及其研究经典经由该刊在国内得到广泛传播,引起

了早期国内学习与接受外国文论的热潮。那些最新的国外文论术语与观点成为热

点,引起了学术争鸣,同时也进一步加强并深化了国内学界对外国最经典乃至最

前沿的文论的研究;另一方面,刊物也证实了国内学者在消化吸收外国文论并将

其深入贯彻到中国文艺理论的研究实践中发挥了积极的作用。刊物为中国当代文

论研究树立了标杆,实现了我国与国际文艺理论研究的对接,推动了中国本土文

艺理论的建设,为文艺理论的中国化建构付出了努力。

二、研究意义

很多外国文论的译作引起了国内学界热烈而持续的探讨,诸多文学观念经由

刊物而为学界所熟悉并被经常性援引。刊物中的外国文论资源为中国当代文艺理

论研究提供了理论原点与参照,多数成果均已融入到本土的文艺理论中,并直接

影响了当代中国文论的建设。刊物的外国文论研究为中国重新认识世界并与世界

接轨做出了积极的贡献,促进了中国文艺理论研究的本土化与国际化水平。

三、研究现状

(一)从译介到研究

我国的《文艺理论研究》从创刊起就一直重视外国文论的研究,对其接受形

式也经历了由“译介与研究”向“专门研究”的过渡,篇目总量也逐年增加。前

2022《国外文艺理论研究》开题报告--第1页

2022《国外文艺理论研究》开题报告--第2页

期主要以译介为主,在从创刊的1980年至1998年的这十九年中,几乎每年均有

大量的“外国文论”译介,同时也有国内学者对外国文学或理论的研究,或以翻

译的外国文论为参照的研究;后期则多为国内学者的外国文论专论,即在从1999

年到2009年这十一年里,包括2010年至最近的一期,刊物主要以国内学者的外

国文论研究为多。尽管后期的相关栏目设置有一些变化,但外国文论研究始终都

是其主要内容。甚至在2005年以后,几乎每年的外国文论研究内容都能占据到

全年总篇数的三分之一,最近几年更是接近差不多一半。因此,在前期的大量译

介与后期国内学者的外国文论研究逐渐增多的事实面前,《文艺理论研究》在外

国文论研究方面做了大量的工作,增强了自身的学术性与专业性水平,并长期处

于重要的学术核心地位。

(二)对国外文艺理论的研究阶段

我国《文艺理论研究》的外国文论研究实际上有三个阶段的发展:第一阶段,创

刊至1989年,在这十年中,刊物大量翻译国外学者的文论研究作品,每期均有

外国文论的译介,各期均有从一篇到八篇不等的译作。而国内学者的外国文论研

究也有出现,虽然数量并不多。第二阶段,1990年至1998年的近十年间,译介

逐渐减少,各期的译介篇数少的一篇,多的也就两、

文档评论(0)

132****3501 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档