网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

汉语程度副词习得偏误分析.docxVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PAGE

1-

汉语程度副词习得偏误分析

一、引言

(1)随着全球化的不断深入,汉语作为第二语言的学习需求日益增长,汉语程度副词作为汉语语法的重要组成部分,在语言学习中占据着举足轻重的地位。程度副词在汉语表达中扮演着调节语义、强调情感、表示程度等关键角色,对于学习者来说,正确掌握程度副词的使用,不仅能提升语言表达的准确性和丰富性,还能增强语言交际的得体性和有效性。然而,在汉语程度副词的习得过程中,学习者往往会出现各种偏误,这些偏误不仅影响了学习者语言表达的准确性,也反映了学习者对汉语语法规则和语义系统理解的偏差。

(2)据统计,在汉语作为第二语言的习得过程中,程度副词的错误率占所有语法错误的30%以上。这表明程度副词的习得对学习者来说是一个难点。例如,在英语中,程度副词的使用较为简单,如“very”,而汉语中的程度副词则种类繁多,如“很”、“非常”、“极其”等,这些副词在搭配、意义和用法上都有所不同。学习者往往难以区分这些副词的细微差别,导致在实际使用中出现错误。以“很”和“非常”为例,二者在意义上存在细微差别,“很”用于一般程度,“非常”则强调程度之高,但学习者往往混淆使用,导致句子意思不准确。

(3)为了深入分析汉语程度副词习得偏误,研究者们从多个角度进行了探讨。例如,通过对比分析母语者和非母语者在程度副词使用上的差异,可以发现非母语者在程度副词的习得过程中存在普遍的偏误类型。例如,在汉语程度副词的否定形式中,学习者往往将“不”直接加在程度副词前,如“不很”、“不非常”,而正确的表达应该是“不太”、“不太过”,这种偏误反映了学习者对否定形式的不熟悉。此外,通过案例研究,可以发现学习者在使用程度副词时,不仅存在形式上的错误,还存在语义上的误解。例如,学习者可能会将“很+形容词”误用为表示程度的否定形式,如“很不好”被理解为“不好”,而实际上在汉语中,“很不好”是表示程度很高的否定。

二、汉语程度副词概述

(1)汉语程度副词是汉语语法体系中的重要组成部分,它主要用于修饰形容词、动词或整个句子,表达不同程度的评价、强调或推测。根据程度副词的语义特征和功能,可以将它们分为多个类别,如程度副词、比较副词、否定副词等。程度副词在句子中的位置较为灵活,可以位于被修饰词之前或之后,有时还可以出现在句子末尾。据统计,汉语程度副词的数量超过200个,其中常用的程度副词有“很”、“非常”、“挺”、“十分”、“稍微”等。

(2)在汉语程度副词的习得过程中,学习者常常面临诸多挑战。首先,程度副词的语义和用法较为复杂,学习者需要掌握其基本意义和搭配规则。例如,“很”可以表示程度高,如“他很聪明”,也可以表示程度低,如“这个苹果很酸”,而“非常”则通常用于强调程度之高。其次,程度副词的否定形式容易混淆,如“不太”与“不很”在意义上存在差异,“不太”表示程度不高,而“不很”则表示否定。此外,程度副词在句子中的位置也会影响句子的语义,如“很+形容词”和“形容词+很”在语义上可能存在差异。

(3)汉语程度副词的习得偏误主要体现在以下几个方面:一是程度副词的搭配错误,如将“很”与“喜欢”搭配,却忘记了“喜欢”本身就是表示程度的动词;二是程度副词的否定形式误用,如将“不很”误用为“不太”;三是程度副词的比较形式混淆,如将“比...更...”误用为“比...很...”;四是程度副词的语义理解偏差,如将“很”理解为“非常”,导致句子意思不准确。为了提高学习者对程度副词的习得效果,教师应结合具体案例,引导学习者进行对比分析,帮助学习者逐步掌握程度副词的用法和搭配规则。

三、汉语程度副词习得偏误分析

(1)在汉语程度副词的习得偏误分析中,常见的一种偏误类型是搭配不当。学习者往往将程度副词与不恰当的词汇搭配,如“很美丽”中的“美丽”通常不与“很”搭配,正确的表达应为“很漂亮”或“非常美丽”。这种偏误反映了学习者对程度副词与形容词搭配规则的掌握不足。

(2)另一类偏误是程度副词的否定形式使用错误。例如,学习者可能会将“不很”误用为“不太”,或者将“不太”误用为“不很”。实际上,“不很”和“不太”在语义上存在差异,“不很”表示程度不高,而“不太”则表示程度轻微。正确使用否定形式对于学习者来说是一个难点。

(3)程度副词的比较形式也是学习者容易混淆的方面。学习者可能会将“比...更...”误用为“比...很...”,或者将“很...”误用为“比...更...”。正确的比较结构应该是“比...更...”,而“很...”则用于表示程度的高或低,不用于比较。这种偏误表明学习者对程度副词的比较用法理解不够深入。

文档评论(0)

188****9823 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档