- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
专业翻译服务质量保证及免责协议
合同编号:__________
甲方(委托方):
甲方名称:
甲方地址:
甲方联系方式:
甲方联系邮箱:
乙方(翻译服务提供方):
乙方名称:
乙方地址:
乙方联系方式:
乙方联系邮箱:
一、总则
1.协议背景
本协议旨在明确甲方委托乙方提供专业翻译服务的相关事宜,保证双方在服务过程中的权益和义务得到妥善保障。
2.协议目的
本协议的目的是规范双方在翻译服务中的行为,保证翻译服务的质量,解决可能出现的争议,维护双方的合法权益。
二、定义与解释
1.相关术语定义
(1)“翻译服务”指乙方按照甲方的要求,将一种语言的文本转换为另一种语言的文本的服务。
(2)“源语言”指需要被翻译的文本所使用的语言。
(3)“目标语言”指翻译后的文本所使用的语言。
2.解释规则
(1)本协议的解释应遵循法律法规的规定和行业惯例。
(2)如本协议的条款存在歧义,应按照协议的目的和双方的真实意图进行解释。
三、服务内容与要求
1.翻译服务范围
(1)乙方应按照甲方的要求,提供[具体领域]的翻译服务,包括但不限于[具体文件类型]。
(2)甲方应在委托时明确翻译的内容、语言对、用途及其他相关要求。
2.质量标准与要求
(1)乙方应保证翻译服务的质量,使翻译后的文本准确、完整、通顺,符合行业标准和甲方的要求。
(2)翻译后的文本应忠实反映源语言的内容,语法正确,用词恰当,逻辑清晰。
(3)对于专业术语和特定领域的词汇,乙方应进行准确翻译,并在必要时提供注释。
四、服务费用与支付
1.费用计算方式
(1)翻译服务费用根据翻译的语言对、文件类型、字数、难度等因素确定,具体费用标准见附件[费用标准表]。
(2)如甲方对翻译服务有特殊要求,如加急处理、使用特定翻译工具等,乙方有权根据实际情况调整费用。
2.支付方式与时间
(1)甲方应在收到乙方提供的翻译服务费用发票后[具体天数]日内,将费用支付至乙方指定的银行账户。
(2)支付方式为[具体支付方式,如银行转账、支票等]。
(3)如甲方逾期支付费用,应按照每日[逾期利率]的标准向乙方支付逾期违约金。
五、服务时间与交付
1.预计服务时间
(1)乙方应在收到甲方委托的文件后[预计工作日]日内完成翻译工作,并将翻译后的文本交付给甲方。
(2)如因甲方提供的文件不完整或存在其他问题导致翻译工作延误,乙方的交付时间相应顺延。
2.交付方式与地点
(1)乙方应将翻译后的文本以[具体交付方式,如邮件、纸质文件等]交付给甲方。
(2)交付地点为甲方指定的地址。
(3)甲方应在收到翻译后的文本后[验收期限]日内进行验收,如未在规定期限内提出异议,视为甲方对翻译服务的质量无异议。
六、质量保证
1.质量监控措施
(1)乙方应建立完善的质量监控体系,对翻译过程进行全程监控,保证翻译质量。
(2)乙方应在翻译过程中进行多次校对和审核,保证翻译后的文本准确无误。
(3)乙方应定期对翻译人员进行培训和考核,提高翻译人员的业务水平和质量意识。
2.不合格服务的处理
(1)如甲方认为乙方提供的翻译服务不符合质量标准,应在验收期限内提出书面异议,并说明具体原因。
(2)乙方应在收到甲方的异议后,及时进行调查和处理。如确属乙方的责任,乙方应免费进行修改或重新翻译,直至达到质量标准。
(3)如因乙方的原因导致翻译服务多次不合格,甲方有权解除本协议,并要求乙方退还已支付的费用,同时乙方应承担因此给甲方造成的损失。
七、双方权利与义务
1.甲方权利与义务
(1)甲方有权要求乙方按照本协议的约定提供翻译服务,并对翻译服务的质量进行监督和检查。
(2)甲方应按照本协议的约定向乙方提供翻译所需的文件和资料,并保证其真实性、准确性和完整性。
(3)甲方应按照本协议的约定及时支付翻译服务费用。
(4)如甲方对翻译服务有特殊要求,应在委托时明确提出,并与乙方协商确定相关事宜。
2.乙方权利与义务
(1)乙方有权按照本协议的约定收取翻译服务费用。
(2)乙方应按照本协议的约定,按时、按质、按量地完成翻译服务工作。
(3)乙方应保守甲方提供的文件和资料的秘密,不得向第三方泄露。
(4)乙方应在翻译服务过程中,尊重甲方的意见和要求,如遇问题应及时与甲方沟通协商。
八、保密条款
1.保密信息的范围
(1)双方确认,在本协议履行过程中,一方可能会向另一方披露某些保密信息,包括但不限于商业秘密、技术秘密、客户信息、财务信息等。
(2)保密信息的形式包括但不限于书面文件、电子文件、口头陈述等。
2.保密义务的期限
(1)双方同意,对于本协议项下的保密信息,接收方应承担保密义务,保密期限为自本协议生效之日起[保密期限]年。
(2)在保密期限内,接收方应采取合理的保密措施,防止保密信息的泄露。
(3)保密期限届满后,如保密
文档评论(0)