- 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
委托翻译合同(二)6篇
篇1
合同编号:[编号]
甲方(委托方):[甲方公司名称]
地址:[甲方公司地址]
联系人:[甲方联系人姓名]
联系电话:[甲方联系人电话号码]
乙方(受托方):[乙方公司名称]
地址:[乙方公司地址]
联系人:[乙方联系人姓名]
联系电话:[乙方联系人电话号码]
鉴于甲方需要将其相关资料翻译成[翻译语言]语言,乙方具备相关的翻译经验和能力,双方经过友好协商,达成如下委托翻译合同:
一、委托事项
1.甲方需将以下文件资料翻译成[翻译语言]语言:[具体文件资料列表]
2.乙方需按照甲方的要求,在约定的时间内完成翻译任务,并保证翻译结果的准确性和专业性。
二、合同金额及支付方式
1.本合同总金额为人民币[合同总金额]元。
2.甲方需在合同签订后支付乙方合同总金额的50%作为预付款。
3.乙方完成翻译任务并提交给甲方后,甲方需支付乙方剩余50%的合同款项。
4.甲方需通过银行转账或支付宝等方式支付乙方合同款项。
三、翻译进度及验收标准
1.乙方需在收到甲方文件资料后的[翻译完成时间]个工作日内完成翻译任务。
2.甲方需在收到乙方翻译结果后的[验收时间]个工作日内对翻译结果进行验收。
3.验收标准为:翻译结果需准确、专业,符合甲方要求。
4.如甲方对翻译结果不满意,乙方需根据甲方的反馈进行调整和完善。
四、保密条款
1.双方需对合同内容及翻译资料保密,不得擅自泄露给第三方。
2.乙方需对其员工保密义务进行教育和监督,确保保密信息的保密性。
3.如一方违反保密条款,需承担相应的法律责任。
五、违约责任
1.如乙方未能在约定的时间内完成翻译任务,需向甲方支付违约金,违约金金额为合同总金额的10%。
2.如甲方未能在约定的时间内支付乙方合同款项,需向乙方支付违约金,违约金金额为合同总金额的10%。
3.如一方违反其他合同条款,需承担相应的违约责任。
六、争议解决方式
1.如双方在执行合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。
2.如协商无果,任何一方可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
3.在争议解决期间,双方应继续履行合同中未发生争议的部分。
七、其他条款
1.本合同未尽事宜,双方可另行协商补充。
2.本合同自双方签字盖章之日起生效,合同期限为[合同期限]年。
3.本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
甲方(委托方):[甲方公司名称]
地址:[甲方公司地址]
联系人:[甲方联系人姓名]
联系电话:[甲方联系人电话号码]
签字/盖章:______日期:______年______月______日
乙方(受托方):[乙方公司名称]
地址:[乙方公司地址]
联系人:[乙方联系人姓名]
联系电话:[乙方联系人电话号码]
签字/盖章:______日期:______年______月______日
篇2
甲方(委托方):____________________
注册地:____________________
地址:____________________
法定代表人:____________________
联系方式:____________________
电子邮箱:____________________
乙方(受托方):____________________翻译有限公司
注册地:____________________
地址:____________________
法定代表人:____________________
联系方式:____________________
电子邮箱:____________________
鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,双方本着平等、自愿、公平的原则,根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,经友好协商,达成如下协议:
第一条合同标的及内容
乙方接受甲方委托,就甲方提供的文件进行翻译。具体翻译内容、语种、数量、交付时间等以甲方提供的《翻译需求表》为准。
第二条翻译质量及标准
1.乙方应按照翻译行业的质量标准进行翻译,确保翻译内容准确、完整、通顺。
2.乙方应对翻译内容进行严格审查,避免错别字、语法错误等问题。
3.对于专业术语的翻译,乙方应确保符合行业规范及甲方要求。
您可能关注的文档
- 申办企业委托协议书简单版范文7篇.docx
- 师徒结对协议8篇.docx
- 2024年至2024年分户土地承包合同5篇.docx
- 教育招生推广运营合作协议书7篇.docx
- 转让的合同范本5篇.docx
- 福建省建筑企业劳动合同书短期6篇.docx
- 招标代理合同范本代理合同5篇.docx
- 市区幼儿园房屋租赁合同6篇.docx
- 担保借款合同范本参考6篇.docx
- 千头椿苗木批发合同7篇.docx
- 讲稿:深入理解“五个注重”把握进一步深化改革统筹部署以钉钉子精神抓好落实.pdf
- 副市长在2025年全市医疗工作会议上的讲话.docx
- 2025年市县处级以上党委(党组)理论学习中心组专题学习计划.docx
- 市民族宗教事务局党组书记、局长2024年度民主生活会个人对照检视发言材料.docx
- 烟草局党组书记2024年度抓基层党建工作述职报告.docx
- (汇编)学习2025年全国教育工作会议精神心得体会发言心得感悟.pdf
- 汇编学习领会在二十届中纪委四次全会上的重要讲话精神心得体会.pdf
- 在2025年镇安全生产、消防安全和生态环境保护第一次全体会议上的讲话提纲.docx
- 书记干部座谈会上的讲话+纪委全会上的讲话.pdf
- 党课:从毛泽东诗词中感悟共产党人初心使命.docx
文档评论(0)