- 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
翻译服务合同书样本8篇
篇1
合同编号:[具体编号]
甲方(客户):[甲方公司名称]
地址:[甲方公司地址]
法定代表人:[甲方法人姓名]
乙方(翻译服务提供商):[乙方公司名称]
地址:[乙方公司地址]
法定代表人:[乙方法人姓名]
鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,双方在平等、自愿、公平的基础上,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,就本次翻译服务事宜达成如下协议:
一、合同背景及目的
本合同旨在明确甲、乙双方在翻译服务过程中的权利与义务,确保双方遵守中国相关法律法规,保证翻译项目的顺利进行并保障双方的合法权益。
二、服务内容
1.翻译语种:英语/其他语言(具体语种)。
2.翻译领域:包括但不限于法律、商务、技术、医学等领域。
3.翻译形式:书面翻译、口译等(具体形式)。
4.服务流程:乙方需按照甲方提供的资料和要求进行翻译,确保翻译内容准确、通顺,并按时交付。甲方需对翻译内容进行审核,如有需要修改的地方,应及时提出并由乙方负责修改。
三、服务期限及交付方式
1.合同签订后,乙方应在约定时间内完成翻译任务。具体完成时间根据甲方提供的资料量和复杂程度而定。
2.交付方式:乙方应以书面形式向甲方交付翻译成果,包括电子文档和纸质文档。甲方应按照约定的时间和地点进行验收。
四、费用及支付方式
1.翻译费用:根据翻译语种、领域、形式和难度等因素,双方商定具体费用。
2.支付方式:甲方应按照合同约定的时间和方式支付翻译费用给乙方。具体支付方式可采用银行转账、支付宝等方式。
3.发票:乙方在收到款项后应向甲方提供正规发票。
五、保密条款
1.双方应对甲方的商业机密及个人隐私保密,未经甲方许可,不得向第三方泄露。
2.乙方应妥善保管甲方提供的资料,未经甲方同意,不得擅自复制、留存或向第三方提供。
六、质量保证及违约责任
1.乙方应确保翻译内容的准确性、完整性和时效性,如因乙方原因导致翻译内容出现重大错误或延误交付,应承担违约责任。
2.如因不可抗力因素导致合同无法履行或延迟履行,双方均不承担违约责任。但应及时通知对方,并共同协商解决。
七、争议解决
如双方在合同履行过程中发生争议,应首先协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
八、其他条款
1.本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。
2.本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为[具体年限]。合同期满后如需续签,双方应协商并签订新的合同。
3.未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
九、签署及日期
本合同于XXXX年XX月XX日在[具体地点]签订。
甲方(客户):(盖章)法定代表人:[手写签名]签字日期:XXXX年XX月XX日签字地点:[具体地点]联系电话:[联系电话]邮箱:[电子邮箱]邮编:[邮编]通讯地址:[地址]开户银行:[开户银行名称及账号信息]银行账号:[银行账号信息](若无填写横线留空)账户持有人:[账户持有人姓名](若无填写横线留空)账户持有人证件类型:[账户持有人证件类型](如身份证等)(若无填写横线留空)账户持有人证件号码:[账户持有人证件号码](若无填写横线留空)乙方(翻译服务提供商):(盖章)法定代表人:[手写签名]签字日期:XXXX年XX月XX日签字地点:[具体地点]其他未尽事宜可添加相应条款以补充完整合同内容请确保格式清晰明了便于阅读同时遵守相关法律法规祝您业务顺利!
篇2
甲方(客户):____________________
乙方(翻译服务提供商):____________________
根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务事宜,达成如下协议:
一、合同标的
1.乙方同意按照甲方的要求提供翻译服务,服务内容包括但不限于口译、笔译等服务形式。
2.合同涉及的语言翻译包括但不限于____________至____________的互译。
二、服务范围与要求
1.乙方应按照甲方提供的资料或内容,进行准确、完整、高质量的翻译。
2.乙方应对翻译的准确性和翻译结果保密性负责。在翻译过程中增加的内容不承担任何因本合同项下其应尽的责任与义务而引起的法律责任。甲方对乙方翻译的作品享有最终的解释权。
3.乙方应在约定的时间内完成翻译任务,按时交付翻译作品。如因不可抗力因素导致无法
您可能关注的文档
- 二手房抵押贷款购房合同8篇.docx
- [整理版]烘培房员工用工合同6篇.docx
- 2024年网站信息会员信息服务合同书5篇.docx
- 合同范本之独家代理合同5篇.docx
- 店长经理人经纪合同 - 体育经纪合同6篇.docx
- [合同范本]连带责任借款担保合同6篇.docx
- 2024深圳(秋季)房地产交易会参展合同6篇.docx
- 个人所得税申报 租房合同6篇.docx
- 北京市商铺租赁合同6篇.docx
- 昆山市劳动合同5篇.docx
- 2023-2024学年河南省南阳市六校高二上学期期末考试历史试题 .pdf
- 2020学年新疆乌鲁木齐市中考试题语文及答案解析 .pdf
- 2021年公交企业事故隐患排查治理制度 .pdf
- 2021-2022学年山西省太原市七年级(上)期末道德与法治试卷(含答案解析.pdf
- 2020最新厂内机动车辆安全管理制度_图文 .pdf
- 2020新版防爆胶轮车车辆行驶管理规定_图文 .pdf
- 2021公路工程安全管理制度 .pdf
- 2022年-2023年国家电网招聘之电工类高分题库附精品答案 .pdf
- 2021年水上作业及船舶HSE管理规定 .pdf
- 2021年度公路水运工程试验检测机构抽查主要问题汇总 .pdf
文档评论(0)