网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

目的论视角下的文化负载词翻译分析.docxVIP

目的论视角下的文化负载词翻译分析.docx

  1. 1、本文档共54页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

目的论视角下的文化负载词翻译分析

目录

目的论视角下的文化负载词翻译分析(1)......................4

一、内容概述...............................................4

研究背景................................................5

研究意义................................................6

研究目的和方法..........................................7

二、目的论概述.............................................8

目的论的起源和发展......................................8

目的论的基本原理.......................................10

目的论在翻译研究中的重要性.............................10

三、文化负载词定义及特点..................................11

文化负载词的定义.......................................12

文化负载词的特点.......................................13

文化负载词在翻译中的挑战...............................14

四、目的论视角下的文化负载词翻译策略......................15

语义翻译法.............................................16

(1)直译与意译的结合.....................................17

(2)语境的理解与运用.....................................17

交际翻译法.............................................18

(1)以读者为中心.........................................19

(2)实现有效沟通的目标...................................20

翻译补偿策略...........................................20

(1)语义补偿策略.........................................21

(2)文化补偿策略.........................................22

五、文化负载词翻译案例分析................................23

汉语文化负载词翻译案例分析.............................25

英语文化负载词翻译案例分析.............................26

六、目的论视角下文化负载词翻译的评价标准..................28

准确性评价.............................................28

流畅性评价.............................................29

文化适应性评价.........................................30

七、结论与展望............................................30

研究总结...............................................31

研究不足与展望.........................................32

目的论视角下的文化负载词翻译分析(2).....................32

内容概要...............................................32

1.1研究背景..............................................33

1.2研究目的与意义........................................34

1.3研究方法..............................................34

文化负载词概述.........................................35

2.1文化负

文档评论(0)

文库新人 + 关注
实名认证
文档贡献者

文库新人

1亿VIP精品文档

相关文档