- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
英语长难句意群断句法我们发现,读懂句子意思,并不代表我们就真正会在口语或写作中使用这个句子进行交际,也就是说“读懂≠会用”。这背后的原因有很多,比如不知道这个句子的使用语境。这背后还有一个英语与汉语思维差异的问题。比如下面这个中文句子:①我已经结婚了,去年结婚的,到现在结婚有一年多了。有很多学生提供了下列这些不同版本的译文:Ihavemarried;Ihavebeenmarried;Igotmarried;Imarried;Ihadmarried.等等。这三句话地道英文是这么说的:Iammarried.Igotmarriedlastyear.I’vebeenmarriedforoverayear.②Heisinterestingtolistento.一定有读者这么理解:他对听别人讲话很感兴趣。这么理解就错了。其实这句话意思是:听他讲话很有趣。不能正确理解这个句子的一个根本原因是没有真正理解这个句子的如下“深层结构”:Itisinterestingtolistentohim.也就是说,在表层结构上,he是做句子的主语(Heis...),但在深层结构上,he是作listento的逻辑宾语(...listentohim).这里不定式tolistento的逻辑主语是泛指大众,在句中没有明确给出。时态一直是英语学习者的难点,在介绍英文时态的思维之前,我们先来思考一下我们的母语---汉语是如何表达时态的。下面看下这个中文的时态考题。?经过一个月的努力,我们的中文水平有______很大的提高。对于中国人来说,答案自然是B。这里是不需要详细解释的,因为我们都已经有了很好的汉语时态思维。同样道理,英语时态对于以英语为母语的人来说,是非常自然的思维习惯;我们通常所说的时态,在英语中其实反映的是两个不同的概念,即tense(时)和aspect(态或体)。与时间相联系的“时”,以及与动作的内在结构相关的“体”或“态”,这两方面组合在一起就构成了“时态”。A.过B.了C.着D.的对于英语时态,我们首先要正确掌握各种时态的形式构成,然后着重掌握不同时态形式背后的意义表达。12345对我们英语学习者来说,学英文最大的困惑是:英文句子和我们汉语句子的词序排列不一样,而且是大大的不一样!比如,现在网络给人们提供了一种新的娱乐方式---上网聊天,汉语说“上网聊天很有趣”,我们就不能按照汉语的语序把这句话翻译成upnetchatveryinteresting,这根本就不是一个英语句子,你的外国朋友听了一定会皱起眉头、满脸疑惑。英语句子有长有短,有简有繁,从表面上看,似乎千变万化,难以捉摸。但从本质上来说,英文句子有其内在的规律。我们先看下面这些句子:IamaWebaholic.我是一个网虫。Ilikechattingonline.我喜欢网上聊天。Chattingontheinternetisinteresting.网上聊天很有趣。Chattingontheinternetbringsmealotoffun.网上聊天给我带来很多乐趣。WecancallInternetaddicts(上瘾的人)aWebaholic.我们可以管网上瘾君子叫网虫。Internetdatinghurts.网恋有害。从上面句子可以看出,一个句子可以分为下面两个部分:一是,以代词(I,We)、名词(Internetdating)或名词短语(chattingontheInternet)开头,来表明我们要陈述的对象,这就是句子的主语。二是,在主语的后面紧跟动词,如am,is,like,bring,cancall和hurt,来说明主语做什么,或描述主语的状况。动词及其后面的成分,我们称之为谓语部分。英文句子的结构有自己的规律,总是要写出“主语+谓语”。英文之所以有五种基本句型,关键在于谓语动词。比如有的动词后面不带宾语。因此我们可以说,动词构成了一个句子的骨架结构。根据动词后面是否有宾语和补语,我们可以把句子分为五种,即构成英语简单句的五种基本句型。英语复杂难句惯用的手段。汉语喜欢短句,英语欣赏长句。汉语一个句子一般只表达一个意思,英语一个复杂的句子可以包含多层意思;汉语是按时间顺序列或事物发展的逻辑先后关系,采用短句的形式来展开叙事。汉语造句以名词为重心,以词组、散句和分句为手段,习惯按照时间、逻辑顺序进行横排式表达,其内部逻辑关系“含而不露”,甚至断句不严,外形松散,因此汉语常被称为时间
文档评论(0)