- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
COUNTRACTCOVER
专业合同封面
RESUME
PERSONAL
2025版笔译服务合同(金融翻译服务专业版)
本合同目录一览
1.定义与解释
1.1术语定义
1.2合同术语
2.服务内容
2.1服务范围
2.2服务质量标准
2.3服务交付
3.项目管理
3.1项目进度
3.2项目变更
3.3项目沟通
4.翻译要求
4.1文件类型
4.2文件内容
4.3翻译风格
5.价格与支付
5.1服务费用
5.2支付方式
5.3付款期限
6.保密与知识产权
6.1保密条款
6.2知识产权归属
7.违约责任
7.1违约行为
7.2违约责任
8.争议解决
8.1争议解决方式
8.2争议解决程序
9.合同生效与期限
9.1合同生效条件
9.2合同期限
10.合同解除
10.1合同解除条件
10.2合同解除程序
11.通知与送达
11.1通知方式
11.2送达地址
12.合同附件
12.1附件一:服务报价
12.2附件二:翻译质量标准
13.其他约定
13.1不可抗力
13.2合同修改
14.合同签署与生效
第一部分:合同如下:
1.定义与解释
1.1术语定义
1.1.1“本合同”指双方就2025版笔译服务所签订的合同。
1.1.2“甲方”指委托笔译服务的金融机构或个人。
1.1.3“乙方”指提供笔译服务的翻译公司或个人。
1.1.4“服务”指乙方根据甲方要求提供的笔译服务。
1.1.5“文件”指甲方提供的需要翻译的文件。
1.1.6“翻译完成时间”指乙方完成翻译工作并交付文件的日期。
1.1.7“保密信息”指甲方提供的任何未公开的商业、技术或其他信息。
1.2合同术语
1.2.1“笔译”指乙方根据甲方要求,将甲方提供的文件从一种语言翻译成另一种语言的文字转换工作。
1.2.2“翻译质量”指翻译的准确性、流畅性和符合目标语言文化习惯的程度。
2.服务内容
2.1服务范围
2.1.1乙方应根据甲方要求,对提供的文件进行准确、流畅的笔译。
2.1.2乙方应确保翻译内容符合金融领域的专业术语和表达习惯。
2.2服务质量标准
2.2.1乙方翻译的文件应达到甲方所要求的翻译质量标准。
2.2.2乙方应确保翻译的文件无语法错误、拼写错误和标点符号错误。
2.3服务交付
2.3.2乙方应通过电子邮件或其他约定的方式将翻译文件发送给甲方。
3.项目管理
3.1项目进度
3.1.1乙方应按照甲方提供的时间表,合理安排翻译工作进度。
3.1.2乙方应定期向甲方报告项目进度。
3.2项目变更
3.2.1如甲方需要对项目内容或要求进行变更,应在项目开始前通知乙方。
3.2.2乙方应根据甲方的要求调整翻译计划,并确保按时完成。
3.3项目沟通
3.3.1双方应保持有效沟通,确保项目顺利进行。
3.3.2甲方应提供必要的项目背景信息,乙方应就翻译过程中的问题及时与甲方沟通。
4.翻译要求
4.1文件类型
4.1.1乙方应接受甲方提供的各类文件,包括但不限于文档、报告、邮件等。
4.2文件内容
4.2.1乙方应确保翻译文件内容的完整性和准确性。
4.3翻译风格
4.3.1乙方应根据甲方的要求,采用适当的翻译风格,确保翻译的文件符合目标语言的文化习惯。
5.价格与支付
5.1服务费用
5.1.1乙方根据甲方提供的文件数量和难度,制定合理的翻译费用。
5.2支付方式
5.2.1甲方应按照约定的支付方式,及时支付乙方翻译费用。
5.3付款期限
5.3.1甲方应在翻译完成后的约定时间内支付乙方翻译费用。
6.保密与知识产权
6.1保密条款
6.1.1双方对本合同内容以及保密信息负有保密义务。
6.2知识产权归属
6.2.1翻译成果的知识产权归甲方所有,乙方不得擅自使用或披露。
8.争议解决
8.1争议解决方式
8.1.1双方应友好协商解决本合同履行过程中发生的争议。
8.1.2如协商不成,任何一方均有权将争议提交至合同签订地的人民法院诉讼解决。
8.2争议解决程序
8.2.1争议发生后,双方应立即停止争议行为,并尽快开始协商。
8.2.2协商期限为自争议发生之日起30日内,如协商不成,任何一方均可向人民法院提起诉讼。
9.合同生效与期限
9.1合同生效条件
9.1.1本合同自双方签字盖章之日起生效。
9.1.2本合同自甲方支付首笔翻译费用之日起正式开始执行。
9.2合同期限
9.2.1本合同有效期为自合同生效
文档评论(0)