网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《跨文化交际(原语言与文字)》课件——Culural Differences in Allusions.pptxVIP

《跨文化交际(原语言与文字)》课件——Culural Differences in Allusions.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

CulturalDifferencesinAllusions英汉典故文化差异应用英语专业教学资源库TeachingResourceLibraryofAppliedEnglish

Whatisthemisunderstandingbetweenthem?

dogdays三伏天dogdays狗日子Whatisthemisunderstandingbetweenthem?

CONTENTS目录01.Definition02.Characterisitcs03.Origins04.DifferencesAllusions

PART01Definition应用英语专业教学资源库TeachingResourceLibraryofAppliedEnglish

Anallusion,asdefinedindictionaries,isimpliedorindirectreferencestoapersonorathing.Definition读万卷书,行万里路Readingthousandsofbooks,travelingthousandsofmiles.

PART01Characteristics应用英语专业教学资源库TeachingResourceLibraryofAppliedEnglish

Characteristics

PART02Origins

Originsliteraturelegend/mythologyreligionhistorysportsAllusions

三顾茅庐《三国演义》It’sallGreektome(Idon’tunderstand)JuliusCaesarAllusionsfromliterature

精卫填海中国上古神话APandora’sbox(aprolificsourceoftroubles)AllusionsfrommythologyGreekmythology

苦海无边,回头是岸佛教用语TheGardenofEden(aparadise)AllusionsfromreligionTheBible

卧薪尝胆《史记》Waterloo(afinalcrusingdefeat)AllusionsfromhistoryNapoleonsdefeatinWaterloo

百步穿杨射箭Darkhorse(someonewhosewinisunexpected)AllusionsfromsportsHorseracing

PART03Differences应用英语专业教学资源库TeachingResourceLibraryofAppliedEnglish

DifferencesinformEnglishChineseAJudasTokickoffToknockoutTheGardernofEdenHairbyhairyouwillpulloutthehorse’stail.太公钓鱼叶公好龙邯郸学步大禹治水螳螂捕蝉,黄雀在后fixedinformvarietyinform

—Havingsimilarmeaningbutdifferentvehicles.Differencesinusingmetaphors

—Havingsimilarliteralmeaningbutdifferentmetaphoricalimplications.亡羊补牢Mendthefoldafterasheepislost.(literalmeaning)Lockthestabledoorafterthehorseisstolen.马被偷了再锁马厩。(字面意思)Itisnottoolatetomendthefoldafterasheepislost.(implication)It’stoolatetolockthestabledoorafterthehorseisstolen.(implication)DifferencesinusingmetaphorsBetterlatethannever.(Englishtranslation)雨后送伞(Chinesetranslation)

Differencesinculturalbackground

Differencesinculturalbackg

文档评论(0)

青柠职教 + 关注
实名认证
服务提供商

从业10年,专注职业教育专业建设,实训室建设等。

1亿VIP精品文档

相关文档