- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
COUNTRACTCOVER
专业合同封面
RESUME
PERSONAL
2025版俄语教材与教学资料翻译合同
本合同目录一览
1.合同签订双方基本信息
1.1双方名称
1.2双方地址
1.3双方法定代表人
1.4双方联系方式
2.合同标的
2.1教材名称
2.2教学资料名称
2.3翻译语种
3.翻译范围及内容
3.1教材翻译范围
3.2教学资料翻译范围
3.3翻译内容要求
4.翻译期限及进度安排
4.1翻译期限
4.2进度安排
4.3阶段性交付要求
5.翻译质量及标准
5.1翻译质量要求
5.2翻译标准
5.3质量验收流程
6.翻译费用及支付方式
6.1翻译费用计算方式
6.2翻译费用总额
6.3支付方式
6.4付款时间及条件
7.保密条款
7.1保密内容
7.2保密期限
7.3违约责任
8.违约责任
8.1违约情形
8.2违约责任承担方式
8.3违约赔偿标准
9.争议解决
9.1争议解决方式
9.2争议解决机构
9.3争议解决程序
10.合同解除
10.1合同解除条件
10.2合同解除程序
10.3合同解除后果
11.合同生效及终止
11.1合同生效条件
11.2合同生效时间
11.3合同终止条件
11.4合同终止时间
12.合同附件
12.1翻译文本
12.2保密协议
12.3其他相关文件
13.其他约定事项
13.1双方权利义务
13.2违约责任
13.3合同解除
13.4争议解决
13.5合同生效及终止
14.合同签署
14.1双方签字盖章
14.2合同份数
14.3合同生效时间
第一部分:合同如下:
1.合同签订双方基本信息
1.1双方名称
1.1.1翻译服务方:俄罗斯文学出版社
1.1.2委托方:中国外语教材出版社
1.2双方地址
1.2.1翻译服务方地址:俄罗斯莫斯科市列宁大街10号
1.2.2委托方地址:中国北京市朝阳区东三环中路甲10号
1.3双方法定代表人
1.3.1翻译服务方法定代表人:伊万·彼得罗维奇·索洛维约夫
1.3.2委托方法定代表人:张伟
1.4双方联系方式
1.4.1翻译服务方联系人:安娜·伊万诺夫娜·彼得罗娃
1.4.2翻译服务方联系电话:+7(495)567
1.4.3委托方联系人:李明
1.4.4委托方联系电话:+(10)567
2.合同标的
2.1教材名称
2.1.1《现代俄语综合教程》
2.2教学资料名称
2.2.1《俄语语法练习册》
2.3翻译语种
2.3.1俄语翻译为简体中文
3.翻译范围及内容
3.1教材翻译范围
3.1.1教材翻译
3.1.2教材附录翻译
3.2教学资料翻译范围
3.2.1教学资料翻译
3.2.2教学资料附录翻译
3.3翻译内容要求
3.3.1翻译应准确传达原文意义
3.3.2翻译应保持原文风格和文体
3.3.3翻译应避免语法错误和错别字
4.翻译期限及进度安排
4.1翻译期限
4.1.1整体翻译期限:自合同签订之日起6个月内完成
4.2进度安排
4.2.1教材翻译:前3个月完成
4.2.2教学资料翻译:后3个月完成
4.3阶段性交付要求
4.3.1每完成1/3翻译内容,委托方需进行审阅并反馈
5.翻译质量及标准
5.1翻译质量要求
5.1.1翻译应达到专业翻译水平
5.1.2翻译应通过双方认可的翻译质量检测
5.2翻译标准
5.2.1翻译应遵循《中国翻译行业标准》
5.2.2翻译应遵循《俄罗斯文学出版社翻译规范》
5.3质量验收流程
5.3.1翻译完成后,由委托方组织专家进行质量验收
5.3.2验收不合格部分,翻译服务方需重新翻译
6.翻译费用及支付方式
6.1翻译费用计算方式
6.1.2额外费用包括但不限于校对、排版等
6.2翻译费用总额
6.2.1教材翻译费用:人民币10万元
6.2.2教学资料翻译费用:人民币5万元
6.3支付方式
6.3.1首付款:合同签订后5个工作日内支付
6.3.2中期付款:翻译完成1/2内容后支付
6.3.3尾款:翻译全部完成后支付
6.4付款时间及条件
6.4.1付款时间为工作日
6.4.2付款条件:双方确认翻译质量无误后支付
8.保密条款
8.1保密内容
8.1.1双方在本合同履行过程中所获得的对方商业秘密
8.1.2双方在本合同履行过程中所获得的对方技术秘密
8.1.3双方在本合同履行过程中所获得的对
您可能关注的文档
- 2025版养老院康复中心地砖铺设与无障碍设计协议.docx
- 2025版典当业务资产评估服务协议整理.docx
- 2025版兰州商业地产租赁合同规范文本.docx
- 2025版公共场合地板供应与施工合同.docx
- 2025版全方位二人合伙项目合作协议范本.docx
- 2025版党组织联建共建创新创业合作协议书.docx
- 2025版光电子技术保密及产品研发协议.docx
- 2025版光伏发电项目承包合同:屋顶分布式光伏发电项目承包合同.docx
- 2025版储能电站综合能源管理优化合同.docx
- 2025版健康食品店纯净水销售合作协议.docx
- 《金融科技背景下商业银行信用风险评估体系优化策略》教学研究课题报告.docx
- 苏教出版四年级科学上册全册教学方案计划反思.pdf
- 《地域文化在主题公园景观设计中的应用与创新研究——以福建闽南文化为视角》教学研究课题报告.docx
- 事业单位会计培训.pptx
- 《农村新型经营主体融资困境下的绿色金融支持政策研究》教学研究课题报告.docx
- 《校园建筑规划中的绿色建筑与心理健康研究》教学研究课题报告.docx
- 高中历史专题研究中史料筛选与解读技巧教学研究课题报告[001].docx
- 小学气象科普图书阅读推广活动研究教学研究课题报告.docx
- 创意广告摄影与后期制作课件.ppt
- 传统木工在初中手工制作课程中的实践探索教学研究课题报告.docx
最近下载
- 试论欧阳通楷书中的继承与创新.docx
- Call of Silence-钢琴谱 原调简谱 高清正版完整版双手简谱.pdf
- 茶叶行业调研报告.docx VIP
- 运输无人机作业安全技术交底.pdf VIP
- 《碳足迹减量培训》课件.ppt VIP
- (高清版)B-T 10095.1-2022 圆柱齿轮 ISO齿面公差分级制 第1部分:齿面偏差的定义和允许值.pdf VIP
- BOS-6000软件使用培训.中文版.pdf
- RENLE雷诺尔SSD1系列电机软起动器说明书.pdf
- (高清版)B-T 10095.2-2023 圆柱齿轮 ISO齿面公差分级制 第2部分:径向综合偏差的定义和允许值.pdf VIP
- 日立中央空调SET-FREE V+系列202202.pdf
文档评论(0)