国别化对外汉语教材的特征和编写原则.docVIP

国别化对外汉语教材的特征和编写原则.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

国别化对外汉语教材的特征和编写原则

对外汉语教学里,国别化教材这事儿可不能小瞧。为啥呢?因为不同国家的学生,他们的文化背景、学习习惯、语言基础都不一样。要是用一套教材打天下,那肯定不行。所以,国别化的对外汉语教材就显得特别重要。

先说说国别化教材的特征。首先,它得贴合目标国家的文化。每个国家都有自己的文化特色,教材要是能结合进去,学生学起来就会觉得亲切。比如,给日本学生编教材,可以多讲讲中日文化交流的历史,像鉴真东渡这些故事,学生听起来就容易接受。再比如,给巴西学生编教材,可以结合巴西的狂欢节文化,讲讲中国的节日文化,让他们在对比中找到兴趣点。

其次,国别化教材得考虑目标国家学生的语言基础。不同国家的学生,他们的母语不一样,学习汉语的难度也不同。比如,泰国学生因为泰语里有很多汉语借词,学起来相对容易些;而对英语为母语的学生来说,汉语的声调和语法可能就是个大难题。所以,教材得根据学生的语言基础,调整教学内容和难度。像给泰国学生编教材,就可以多讲讲那些和泰语相似的词汇;给英语背景的学生编教材,就得重点讲解声调和语法结构。

再看看,国别化教材还得适应目标国家的教学环境。每个国家的教育体系都不一样,有的国家注重实践,有的国家注重理论。比如,在欧洲的一些国家,课堂上更注重学生的互动和讨论;而在亚洲的一些国家,课堂上可能更注重老师的讲解。所以,教材得根据这些特点来设计。像在欧洲国家,教材可以多设计一些小组活动和讨论题;在亚洲国家,教材可以多一些系统的语法讲解和练习。

还有,国别化教材得考虑目标国家的学习需求。不同国家的学生学习汉语的目的不一样。有的是为了旅游,有的是为了工作,有的是为了学术研究。比如,给意大利学生编教材,他们很多是为了旅游和商务,那教材里就可以多一些旅游用语和商务汉语的内容;给德国学生编教材,他们很多是为了学术研究,那教材里就可以多一些学术汉语和专业词汇。

说完了特征,再来看看编写国别化教材的原则。首先,得有针对性。教材不能千篇一律,得根据目标国家的特点来设计。比如,给韩??学生编教材,可以多结合韩国的流行文化,像韩剧里的汉语台词,学生会觉得特别有意思。再比如,给俄罗斯学生编教材,可以多讲讲中俄贸易中的汉语用法,因为他们很多是为了商务往来学习汉语的。

其次,得有实用性。教材里的内容得是学生能用得上的。比如,给法国学生编教材,可以多一些日常交流的场景,像在餐厅点菜、在商店购物这些实用的对话。这样学生学了马上就能用,学习积极性也会更高。而且,教材里的词汇和语法也得实用,不能光讲一些生僻的、用不到的东西。

再看看,教材得有文化性。学习语言离不开文化,教材得把中国文化融入进去。比如,给西班牙学生编教材,可以多讲讲中国的传统节日,像春节、中秋节这些,通过文化故事来吸引学生。同时,也可以介绍一些中国的现代文化,像中国的电影、音乐这些,让学生全面了解中国。

还有,教材得有互动性。现在学习都讲究互动,教材不能只是老师讲学生听,还得让学生参与进来。比如,给澳大利亚学生编教材,可以设计一些角色扮演的活动,让他们在互动中学习汉语。教材里还可以多一些讨论题和小组活动,让学生在交流中提高汉语水平。

教材还得有层次性。不同水平的学生,学习需求不一样。教材得分层次,从初级到高级,逐步提高难度。比如,初级教材可以多一些简单的日常用语和基础语法;中级教材可以多一些复杂句子和实用场景;高级教材可以多一些学术内容和专业词汇。这样学生可以根据自己的水平选择合适的教材,逐步提高汉语能力。

教材还得有更新性。语言是不断发展的,教材也不能一成不变。得根据最新的语言使用情况和社会热点来更新内容。比如,现在网络语言很流行,教材里可以适当加入一些常用的网络词汇。同时,教材里的案例和话题也得跟上时代,让学生觉得学的东西是新鲜的、有用的。

教材还得有灵活性。每个老师的教学风格不一样,每个学生的学习方式也不一样。教材不能太死板,得给老师和学生留出一定的空间。比如,教材可以设计一些可选的活动和练习,让老师根据课堂情况灵活选择。同时,教材也可以提供一些补充材料,供学生课外学习。

教材还得有科学性。编写教材不能凭感觉,得有科学依据。比如,词汇的选择得根据常用频率来,不能随便选一些生僻词。语法讲解也得符合语言学习的规律,不能让学生越学越糊涂。教材还得经过严格的测试和评估,确保内容的质量。

教材还得有合作性。编写国别化教材不能闭门造车,得和目标国家的专家、老师、学生合作。比如,和目标国家的汉语教师合作,了解他们的教学需求;和学生交流,了解他们的学习困难。这样编出来的教材才能真正符合目标国家的需求。

教材还得有拓展性。除了课本内容,还得有一些拓展材料,比如课外阅读、听力练习、视频资料这些。这样学生可以在课后继续学习,拓宽自己的知识面。比如,给日本学生编教材,可以附上一些简单的中文漫画,让他们

文档评论(0)

公文写手 + 关注
实名认证
服务提供商

教师资格证持证人

专业进行公文创作、公文模版设计输出。

领域认证该用户于2023年10月26日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档