2024版笔译服务协议详细条款范本版.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME

甲方:XXX

乙方:XXX

20XX

COUNTRACTCOVER

专业合同封面

RESUME

PERSONAL

2024版笔译服务协议详细条款范本版

本合同目录一览

1.服务内容

1.1翻译服务范围

1.2翻译文件类型

1.3翻译质量标准

2.合同期限

2.1开始日期

2.2完成日期

2.3延长合同期限的条件

3.费用和支付

3.1服务费用

3.2费用支付方式

3.3额外费用的计算和支付

4.保密条款

4.1保密信息定义

4.2保密义务

4.3保密期限

5.知识产权

5.1翻译成果的版权

5.2原文材料的版权

5.3商标和专利权

6.违约责任

6.1翻译服务的违约

6.2支付违约

6.3违约赔偿

7.争议解决

7.1协商解决

7.2调解解决

7.3仲裁解决

8.法律适用和管辖

8.1适用法律

8.2争议管辖法院

9.服务商的义务

9.1提供翻译服务

9.2保证翻译质量

9.3及时解决客户问题

10.客户的义务

10.1提供原文材料

10.2支付服务费用

10.3提供必要的信息和协助

11.合同的修改和终止

11.1修改合同的条件

11.2终止合同的条件

11.3终止合同后的义务

12.通知和送达

12.1通知方式

12.2送达地址

12.3通知生效时间

13.合同的生效和解除

13.1合同的生效条件

13.2合同的解除条件

13.3解除合同后的处理

14.其他条款

14.1合同的完整性和独立性

14.2第三方受益人

14.3合同的继承和转让

第一部分:合同如下:

第一条服务内容

1.1翻译服务范围

(1)将客户提供的中文材料翻译成英文;

(2)将客户提供的外文材料翻译成中文;

(3)为客户提供其他语言之间的互译服务。

1.2翻译文件类型

(1)文档文件:Word、PDF等;

(2)图像文件:JPG、PNG等;

(3)音频文件:MP3、WAV等;

(4)视频文件:MP4、AVI等。

1.3翻译质量标准

翻译质量标准如下:

(1)准确无误:翻译结果应准确表达原文的意思,不得有任何误差;

(2)语言流畅:翻译结果应符合目标语言的表达习惯,读起来自然流畅;

(3)格式规范:翻译后的文件应保持与原文相同的格式,如有特殊要求,应提前沟通确认;

(4)符合行业术语:翻译结果应使用正确的行业术语,确保专业性。

第二条合同期限

2.1开始日期

合同开始日期为双方签订合同之日起。

2.2完成日期

翻译服务的完成日期根据项目的工作量、难度和双方的协商确定。具体完成日期在合同中注明。

2.3延长合同期限的条件

如因特殊情况导致无法在约定的完成日期前完成翻译服务,双方可协商延长合同期限。延长合同期限的条件在合同中约定。

第三条费用和支付

3.1服务费用

服务费用根据翻译服务的范围、文件类型、翻译质量标准、工作量和双方协商确定。具体服务费用在合同中注明。

3.2费用支付方式

费用支付方式如下:

(1)预付定金:合同签订后,客户支付合同总费用的50%作为预付定金;

(2)支付尾款:翻译服务完成后,客户支付合同总费用的剩余50%。

3.3额外费用的计算和支付

如因客户原因导致翻译工作量增加或翻译难度提高,需额外支付的费用根据实际情况计算,并在合同中注明。客户应在收到额外费用通知后7个工作日内支付。

第四条保密条款

4.1保密信息定义

保密信息是指在合同履行过程中,双方披露的、未公开的、具有商业价值的信息,包括但不限于原文材料、翻译成果、商业秘密等。

4.2保密义务

双方对保密信息承担保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方披露保密信息。

4.3保密期限

保密期限自合同签订之日起计算,至合同终止或履行完毕之日止。

第五条知识产权

5.1翻译成果的版权

翻译成果的版权归翻译服务商所有。未经翻译服务商同意,客户不得复制、发布、分发或以任何形式使用翻译成果。

5.2原文材料的版权

原文材料的版权归原作者所有。翻译服务商在履行合同过程中,对原文材料承担保密义务,不得侵犯原作者的版权。

5.3商标和专利权

如原文材料中涉及商标、专利权等知识产权,翻译服务商应在翻译过程中予以尊重,避免侵犯相关权利。如发生侵权行为,由翻译服务商承担相应责任。

第六条违约责任

6.1翻译服务的违约

翻译服务商如未按照合同约定提供翻译服务,或翻译质量不符合约定的,应承担违约责任。具体违约责任如下:

(1)翻译服务商应在约定时间内重新提供翻译服务,或采取其他补救措施;

(2)如因翻译服务商原因导致客户损失的,翻译服务商应承担损失

文档评论(0)

133****9096 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档