- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
COUNTRACTCOVER
专业合同封面
RESUME
PERSONAL
翻译服务合同书协议书书范本(2025版)
本合同目录一览
1.定义与解释
1.1服务定义
1.2文档与资料
1.3术语定义
2.服务提供方与接受方
2.1服务提供方
2.2接受方
2.3双方代表
3.服务内容与范围
3.1服务项目
3.2服务期限
3.3服务标准
4.服务费用与支付
4.1费用构成
4.2付款方式
4.3付款时间
5.服务交付与验收
5.1交付方式
5.2验收标准
5.3验收程序
6.服务质量保证
6.1质量标准
6.2质量监督
6.3质量责任
7.保密与知识产权
7.1保密义务
7.2知识产权归属
7.3知识产权保护
8.违约责任
8.1违约情形
8.2违约责任
8.3违约处理
9.合同解除与终止
9.1合同解除条件
9.2合同终止条件
9.3合同解除与终止的程序
10.争议解决
10.1争议解决方式
10.2争议解决程序
10.3争议解决机构
11.合同生效与期限
11.1合同生效条件
11.2合同期限
11.3合同续签
12.其他约定
12.1法律适用
12.2通知方式
12.3合同份数
13.合同附件
13.1附件一:服务内容清单
13.2附件二:服务费用明细
13.3附件三:保密协议
14.合同签署与生效日期
第一部分:合同如下:
1.定义与解释
1.1服务定义
本合同项下的“服务”指服务提供方根据接受方的要求,对提供的文档或资料进行翻译的行为。
1.2文档与资料
“文档与资料”包括但不限于各类文本、图像、音频、视频等需要翻译的文件。
1.3术语定义
“合同”指本翻译服务合同书协议书。
“服务提供方”指提供翻译服务的乙方。
“接受方”指需要翻译服务的甲方。
“翻译文件”指经服务提供方翻译完成的文件。
2.服务提供方与接受方
2.1服务提供方
2.2接受方
2.3双方代表
甲方指定[甲方代表姓名]为本合同的甲方代表;乙方指定[乙方代表姓名]为本合同的乙方代表。
3.服务内容与范围
3.1服务项目
乙方根据甲方的要求,对甲方提供的文档或资料进行翻译,包括但不限于笔译、口译、校对、审核等服务。
3.2服务期限
本合同的服务期限自双方签字盖章之日起至[具体日期]止。
3.3服务标准
乙方应按照行业标准,确保翻译文件的质量、准确性和时效性。
4.服务费用与支付
4.1费用构成
服务费用包括但不限于翻译费用、校对费用、审核费用等。
4.2付款方式
甲方应按照合同约定的付款方式支付服务费用。
4.3付款时间
甲方应在乙方完成翻译文件并经甲方验收合格后[具体时间]内支付服务费用。
5.服务交付与验收
5.1交付方式
乙方通过电子邮件、云存储或双方约定的其他方式将翻译文件交付给甲方。
5.2验收标准
甲方在收到翻译文件后[具体时间]内对翻译文件进行验收,验收标准应包括但不限于:
翻译文件是否完整;
翻译内容是否准确;
语法、拼写、标点符号等是否正确。
5.3验收程序
甲方对翻译文件进行验收,如发现翻译文件不符合合同约定的标准,应在[具体时间]内通知乙方,乙方应在[具体时间]内进行修改。
6.服务质量保证
6.1质量标准
乙方承诺翻译文件的质量达到行业标准,确保翻译内容的准确性、完整性和时效性。
6.2质量监督
甲方有权对乙方的翻译质量进行监督,乙方应予以配合。
6.3质量责任
如因乙方翻译质量不符合合同约定,乙方应承担相应的责任,包括但不限于:
重新翻译;
减少
文档评论(0)