《清江引·咏梅》的原词、注释及翻译总结.docxVIP

《清江引·咏梅》的原词、注释及翻译总结.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《清江引·咏梅》原词、注释及翻译总结

《清江引·咏梅》是元代贯云石创作的一组散曲,共四首。这组散曲以梅花为主题,运用多种手法,生动地描绘了梅花的形象,同时借梅花表达了诗人的志向与品格。下面为您详细介绍这四首散曲的原词、注释及翻译。

一、原词呈现

(一)其一

南枝夜来先破蕊,泄露春消息。偏宜雪月交,不惹蜂蝶戏。有时节暗香来梦里。

(二)其二

冰姿迥然天赋奇,独占阳和地。未曾着子时,先酿调羹味,休教画楼三弄笛。

(三)其三

芳心对人娇欲说,不忍轻轻折,溪桥淡淡烟,茅舍澄澄月,包藏几多春意也。

(四)其四

玉肌素洁香自生,休说精神莹。风来小院时,月华人初静,横窗好看清瘦影。

二、注释解读

(一)其一

1.破蕊:开花。蕊,这里指花蕾。首句“南枝夜来先破蕊”,形象地描绘出梅花在夜间悄然绽放的情景,“破”字生动地展现了梅花冲破寒冬束缚,带来生机的动态美。

2.偏宜:偏偏喜欢。交,交结,交朋友。“偏宜雪月交”一句,用拟人手法,表明梅花独爱与雪月为伴,雪月象征着高洁、清冷,突出了梅花高雅的品性。

3.暗香:清香,幽香。“有时节暗香来梦里”,“暗香”一词借用前人诗,但在此处有新的趣味,写出梅花的香气清幽,在不经意间潜入人的梦乡,给人以美妙的感受。

(二)其二

1.冰姿:形容梅花冰清玉洁的姿态。迥然,卓越不群的样子。“冰姿迥然天赋奇”,描绘出梅花姿态超凡脱俗,是上天赋予的奇特之美,强调了梅花与众不同的特质。

2.阳和:温暖,和暖。“独占阳和地”,说明梅花在适宜的环境中独自绽放,享受着温暖的阳光,展现出梅花的孤傲。

3.着子:结果实。“未曾着子时”,指出梅花在还未结果之前就已展现出独特的魅力。

4.调羹:《书·说命下》:“若作和羹,尔惟盐梅。”后因以“调羹”喻治理国家政事。“先酿调羹味”,这里一语双关,既指梅花在结果前就已散发如同调制美味羹汤般的诱人气息,又暗示梅花具有可用于调羹的实用价值,寓意其有治国理政之才的潜质。

5.三弄笛:古曲有《梅花三弄》,相传系据晋桓伊笛曲改编而成。“休教画楼三弄笛”,因为《梅花三弄》曲调哀怨,吹奏此曲仿佛是对梅花的催落,所以诗人希望不要在画楼上吹奏此曲,表达了对梅花的怜爱之情。

(三)其三

1.芳心:即芳情,优美的情怀。“芳心对人娇欲说”,运用拟人手法,将梅花赋予人的情感,好像它有千般柔情想要对人倾诉,生动地写出梅花惹人怜爱的情态。

2.溪桥淡淡烟,茅舍澄澄月:这两句是环境描写。“溪桥”“茅舍”营造出一种清幽、宁静的氛围,“淡淡烟”“澄澄月”增添了朦胧、空灵的美感,与梅花相互映衬,烘托出梅花所处环境的优美以及梅花蕴含的春意。

(四)其四

1.玉肌素洁:形容梅花的花瓣洁白如玉,质地纯净。“玉肌素洁香自生”,强调梅花的洁白无瑕和香气自然散发,突出其天生丽质的特点。

2.精神莹:精神饱满,光彩照人。“休说精神莹”,进一步夸赞梅花不仅外在美丽,而且内在精神气质出众。

3.月华:月光。“风来小院时,月华人初静”,描绘出一个静谧的夜晚,微风轻拂小院,月光洒下,人也刚刚安静下来的场景,为梅花的出现营造了宁静美好的氛围。

4.横窗好看清瘦影:月光下,梅花的影子横斜在窗户上,显得清瘦而美丽。“横窗”“清瘦影”生动地勾勒出梅花在月光下的独特姿态,展现出梅花的淡雅之美。

三、翻译内容

(一)其一

夜里,朝南的梅枝率先绽放出了花蕾,仿佛悄悄泄露了春天到来的消息。梅花偏偏适宜与高洁的白雪和明月相交为友,从不招惹那些追逐热闹的蜂蝶嬉戏。有时候,那清幽的香气会悄然飘入我的梦乡。

(二)其二

梅花那冰清玉洁的姿态超凡脱俗,是上天赋予的奇特之美,它独自占据着温暖和煦的地方。在还没有结出果实的时候,就已经散发出如同调制美味羹汤般的诱人气息。可千万别让画楼上吹奏起那哀怨的《梅花三弄》笛曲啊。

(三)其三

梅花那满怀的柔情好似要向人倾诉,让人实在不忍心轻易将它折下。远处溪桥边,烟雾轻轻缭绕,近处茅舍旁,明月澄澈明亮,这一切之中蕴含着多少浓浓的春意啊。

(四)其四

梅花如玉般的花瓣洁白纯净,香气自然散发,更不用说它那饱满的精神气质光彩照人。当微风轻轻吹进小院的时候,月光皎洁,人也刚刚安静下来,此时透过窗户,正好可以看到梅花那清瘦而美丽的影子横斜在那里。

这四首《清江引·咏梅》从不同角度描绘了梅花的形象与特质,同时借梅花表达了作者贞洁自守、不逐流俗、崇尚高洁、不慕名利的高尚品格。通过对原词、注释及翻译的详细分析,希望能帮助读者更好地理解这组优美的散曲作品。

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档