2024版笔译服务合同(政府文件翻译专业版).docxVIP

2024版笔译服务合同(政府文件翻译专业版).docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME

甲方:XXX

乙方:XXX

20XX

COUNTRACTCOVER

专业合同封面

RESUME

PERSONAL

2024版笔译服务合同(政府文件翻译专业版)

本合同目录一览

1.定义和解释

1.1术语定义

1.2通用解释

2.服务范围

2.1项目描述

2.2服务内容

2.3服务标准

3.服务期限

3.1开始日期

3.2结束日期

3.3延期条款

4.项目交付

4.1交付标准

4.2交付时间

4.3交付方式

5.费用和支付

5.1服务费用

5.2支付方式

5.3付款期限

5.4违约责任

6.版权和知识产权

6.1版权归属

6.2知识产权保护

6.3保密条款

7.保密协议

7.1保密义务

7.2保密信息定义

7.3违约责任

8.保密信息的处理

8.1信息存储

8.2信息访问控制

8.3信息销毁

9.争议解决

9.1争议解决方式

9.2争议解决程序

9.3争议解决机构

10.合同变更

10.1变更程序

10.2变更生效

10.3变更通知

11.合同终止

11.1终止条件

11.2终止程序

11.3终止后果

12.法律适用和争议管辖

12.1法律适用

12.2争议管辖

13.其他条款

13.1通知

13.2完成条款

13.3不可抗力

13.4合同解除

13.5合同合并

14.合同附件

第一部分:合同如下:

1.定义和解释

1.1术语定义

1.1.1“本合同”指双方就2024版笔译服务(政府文件翻译专业版)所签订的合同。

1.1.2“甲方”指委托笔译服务的政府机构。

1.1.3“乙方”指提供笔译服务的翻译服务公司。

1.1.4“服务”指乙方根据甲方要求,对政府文件进行准确、专业的翻译服务。

1.1.5“政府文件”指甲方提供的所有需要翻译的政府公文、报告、法律文件等。

1.1.6“保密信息”指在合同履行过程中,双方知悉的对方商业秘密、技术秘密或其他应予保密的信息。

1.2通用解释

1.2.1“本合同”中的“日”指公历日,“年”指公历年。

1.2.2本合同中的数字均包括其前导零。

2.服务范围

2.1项目描述

2.1.1乙方应按照甲方要求,对政府文件进行翻译,确保翻译质量符合甲方的要求。

2.1.2乙方应保证翻译的准确性和专业性,不得篡改原文内容。

2.2服务内容

2.2.1乙方负责提供政府文件翻译服务,包括但不限于文字翻译、排版、校对等工作。

2.2.2乙方应确保翻译结果符合甲方的要求,包括格式、术语、风格等。

2.3服务标准

2.3.1翻译质量应符合行业标准,确保翻译准确、流畅、地道。

2.3.2乙方应配备专业的翻译团队,确保翻译质量。

3.服务期限

3.1开始日期

3.1.1本合同服务期限自双方签署之日起开始。

3.2结束日期

3.2.1本合同服务期限至甲方文件翻译任务全部完成之日止。

3.3延期条款

3.3.1如因甲方原因导致服务期限延长,乙方应根据实际情况与甲方协商确定延期期限。

4.项目交付

4.1交付标准

4.1.1乙方应按照甲方要求,在约定的时间内完成翻译任务。

4.1.2乙方应保证翻译文件的完整性和准确性。

4.2交付时间

4.2.1乙方应在收到甲方提供的文件后5个工作日内完成翻译。

4.2.2如遇特殊情况,乙方应提前与甲方协商,并取得甲方同意。

4.3交付方式

4.3.1乙方应将翻译文件通过电子邮件或甲方指定的其他方式交付给甲方。

5.费用和支付

5.1服务费用

5.1.1本合同服务费用为人民币______元整。

5.2支付方式

5.2.1甲方应在合同签订后5个工作日内支付50%的预付款。

5.2.2乙方完成翻译任务后,甲方应在收到翻译文件后5个工作日内支付剩余的50%款项。

5.3付款期限

5.3.1本合同项下的付款期限为5个工作日。

5.4违约责任

5.4.1如甲方未按约定支付款项,应向乙方支付______%的违约金。

6.版权和知识产权

6.1版权归属

6.1.1本合同项下翻译成果的著作权归甲方所有。

6.2知识产权保护

6.2.1乙方应尊重甲方及第三方的知识产权,不得侵犯其知识产权。

6.3保密条款

6.3.1双方对本合同内容及保密信息负有保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。

7.保密协议

7.1保密义务

7.1.1双方对本合同内容及保密信息负有保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。

7.2保密信息定义

7.2.1保密信息指本合同中涉及的甲方商业秘密、技术

文档评论(0)

188****2858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档