从《那年夏天的尽头,我们》看韩汉翻译中的技巧与文化传递.docx

从《那年夏天的尽头,我们》看韩汉翻译中的技巧与文化传递.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

从《那年夏天的尽头,我们》看韩汉翻译中的技巧与文化传递

一、引言

1.1研究背景

在全球化进程不断加速的当下,跨文化交流愈发频繁,而翻译作为沟通不同语言与文化的桥梁,其重要性不言而喻。中韩两国,地缘相近,文化交流源远流长,在政治、经济、文化等多领域的合作不断深化,韩汉翻译在这一过程中扮演着举足轻重的角色,成为了中韩文化传播的关键纽带。

近年来,“韩流”在中国持续升温,韩国的音乐、影视、文学等文化产品受到中国民众的广泛喜爱,中国的传统文化在韩国也得到了一定程度的传承与发扬。文学作品作为文化的重要载体,能够生动展现一个国家的社会风貌、价值观念与民族精神。通过文学翻译,读者得以跨越语言障碍,领

您可能关注的文档

文档评论(0)

guosetianxiang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档