跨越文化鸿沟:中医英语翻译的多维探索与实践.docx

跨越文化鸿沟:中医英语翻译的多维探索与实践.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

跨越文化鸿沟:中医英语翻译的多维探索与实践

一、引言

1.1研究背景与动因

在全球化的时代浪潮下,中医药作为中华民族的瑰宝,正逐步迈向国际舞台,在世界医学领域中崭露头角,备受瞩目。中医药凭借其独特的理论体系、丰富的临床实践经验以及显著的疗效,在疾病治疗、预防保健等方面展现出独特优势,吸引着越来越多国际人士的关注。据不完全统计,目前中医药已传播到183个国家和地区,在许多国家和地区,中医诊所、中医药店如雨后春笋般涌现,中医药的国际影响力不断扩大。

然而,中医药在国际传播的过程中,英语翻译成为了关键的制约因素。中医理论体系源自中国传统文化,与西方医学理论存在巨大差异。中医中的许多概念和术语

文档评论(0)

dididadade + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档