- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
1、坚强而勇敢,仁慈而善良。
2、正常并不等于正确。
3、wherethereiskindness,thereisgoodness.andwherethereisgoodness,thereismagic。
4、有善良的地方就会有美德,有美德的地方就会有奇迹。
5、保持勇气,善待他人。
6、我要告诉你一个秘密,它会帮你度过人生中所有坎坷。
7、kindnessisfree,loveisfree.
8、havecourage,andbekind.
9、就算我们走到天涯海角,他们也会保护你。
10、蜥蜴:我也不是侍从,我只是蜥蜴。
11、做完家务在吃饭,不是更好。
12、wherethereiskindness,thereisgoodness.andwherethereisgoodness,thereismagic.
13、有善良之处即有美德,有美德之处即有魔力。
14、善良是不花钱的,爱是不花钱的。
灰姑娘经典台词(中英)
Cinderella:Theresnothinglefttobelievein.Nothing!
没有什么我相信的事情,什么也没有!
Godmother:Nothing,mydear?Oh,nowyoudontreallymeanthat.
亲爱的,什么也没有吗?但现在你的意思并不是这样。
Godmother:Nonsense,child!Ifyoudlostallyourfaith,Icouldntbehere.AndhereIam!Oh,comenow,Drythosetears!
胡说,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。
Godmother:Yourfairygodmother?Ofcourse.Nowletssee,hmm...now...themagicwords.Bibbidi-boddidi-boo.Putthemtogetherandwhathaveyougot.
你传说中的教母?当然,现在让我看看。。。现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。把它们放在一起,看你得到了什么。
Cinderella:Oh,itsbeautiful!Itslikeadream,awonderfuldreamcometrue.
噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。
Godmother:Yes,mychild,butlikealldreams,well,Imafraidthiscantlastforever.Youllhaveonlytillnightand...
是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和。。。拥有它。
Cinderella:Midnight?Oh,thankyou.
午夜?噢,谢谢你。
Godmother:Oh,justaminute.Remember,onthestrokeoftwelve,thespellwillbebrokenandeverythingwillbeasitwasbefore.
噢,等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。
Cinderella:Oh,Iunderstand,but...itsmorethanIeverhopedfor.
哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。
Godmother:Blessyou,mychild.Enjoyyourself.
祝福你,我的孩子,玩得开心。
旁白:Long,longago,therewasacutegirl,Afterherfathersdeath,herstepmotherbecamecrueltoher.Hertwostep-sistersteasedher,askinghertodoallthehousework.
从前:有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。
Cinderellaandtheprinceheldagrandweddingandthe
文档评论(0)