- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
在当代诗歌研究国际研讨会开幕式上的致辞
尊敬的xx教授,尊敬的各位中外嘉宾,老师们、同学们:
大家上午好!暮春时节的杭州,烟柳画桥,风帘翠幕。曾在杭州担任刺史的唐代诗人白居易这样形容江南春日,“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”;而法国著名作家、诗人雨果,则用“悠长的白昼,光线,爱和涌动的兴奋”来表达春的来临。无论是汉语的浓墨重彩,还是法语的轻描灵动,中西方诗人对春日的礼赞,都饱含着对生命力的惊叹和对未来的热望。在此,我谨代表浙江工商大学,对踏春而来参加“第五届当代诗歌研究国际研讨会”的中/法/意的学者与诗人代表、嘉宾们表示热烈的欢迎!
当代诗歌研究国际研讨会已经在巴黎索邦大学、意大利卡利亚里大学、西班牙莱里达大学等欧洲名校举办了四届,今年是首次在欧洲以外的高校举办,这标志着当代诗歌研究的中西方交流与碰撞,已经进入了更宽视野、更深层次的新阶段,也预示着这个由国际知名学者创立的“诗歌联盟”将获得更为广阔的视野,走向新的研究/探索境界。这是一个富有远见的行动。1911年,当阿波利奈尔在法国写下“米拉波桥下流淌着塞纳河,和我们的爱情,是否应当追忆”这一深情诗句的时候,在中国,浙江工商大学的前身杭州中等商业学堂在饱含爱国深情的呼号中正式创立。百余年来,学校秉承商科办学传统,坚持走特色办学之路,已经发展成为商务部、教育部、浙江省共建大学、浙江省重点建设大学、浙江省“双一流196工程”院校。学校先后3次获得习近平总书记的指示关爱,百十载办校历程如诗一般厚重璀璨。各位中外嘉宾的到来,更为我们这所百年老校带来勃勃生机与盎然诗意。
本次国际研讨会的主题为“当代诗歌中的中西对话”,由浙江工商大学金收获写作中心、浙江大学法语语言文化研究所、浙江工商大学法语系联合主办,乔瓦尼?多托利、唐晓渡担任学术委员会主席,赵佳、王自亮担任大会组织委员会主席。我听说,晚上还有一场精彩的“中法诗歌之夜”活动,这让人非常兴奋。按照德国哲学家海德格尔的说法,置身这个现场就意味着一次诗意的“亲在”“此在”(Dasein)。
在历史的长河中,诗歌一直是文明的使者,是东西方民族心灵相通的密码。中国古典诗歌追求“言有尽而意无穷”,比如王维的“行到水穷处,坐看云起时”,以简淡的笔墨勾勒宇宙的禅意。西方诗歌同样善用象征手法,探寻物我交融的奥秘,比如波德莱尔的“自然是一座神殿,那里有活的柱子,偶尔吐出朦胧的话语”。中西文化背景不同,但诗人们一起在诗中捕捉生命的悸动,这种共鸣证明了人类对美的感知是相通的。
共鸣是交流的起点,但真正的文化交流,不是简单的模仿,而是以自信的姿态参与对话。中法文化交流源远流长。习近平总书记曾将《高山流水》的曲谱赠送给来访的法国总统马克龙,被认为是中法两国在文化上“互为知音”的象征。著名华裔诗人、法兰西学院院士程抱一先生,在法国发表《中国诗语言》等,作品深受法国读者欢迎,被称为“中西文化摆渡人”。我看到今天将有学者讨论程抱一先生的作品与思想。法国总统蓬皮杜在访华时曾提及,“20世纪出现两位法国诗人在北京工作并写作”。他指的就是法国著名诗人圣?琼?佩斯和他的前辈克洛岱尔,这两位法国诗人的许多重要作品在中国写成,在内容和风格上流淌着瑰丽的东方色彩。今天也将有学者与诗人谈及圣?琼?佩斯的作品。在这种诗歌的自信对话中,中法两国既敞开枝叶汲取世界的养分,但最终也让诗歌的根系深扎于脚下的这片土地,这是文化自主性,也是诗歌的当代活力。
德国哲学家瓦尔特?本雅明在《发达资本主义时代的抒情诗人》中,通过对法国诗人波德莱尔作品解读,揭示了19世纪中期巴黎在工业时代冲击下的社会与精神困境。今天,我们进入了人工智能时代。英伟达创始人兼CEO黄仁勋所说:“人工智能让世界正经历重启。”哈佛历史学家Ferguson也说,AI不是提升效率的工具,AI正在终结旧秩序。全社会对AI关注的同时引发了一定程度的“AI焦虑”,也喧嚣着诸如“文科无用论”“文科倒闭潮”之说,包括DeepSeek、ChatGPT可以模仿李白浪漫的笔触,也能用法语生成波德莱尔式的忧郁诗句,AI时代文学和诗人的未来广受关注。在我看来,文科所谓的“危机”,恰是转型发展的契机,文科将获得“升维发展”。就像AI输出流畅却无灵魂的诗歌,会迫使文科教育回归本源:培养对意义世界的感知力。人类诗人的提问能力、情感深度和创造力正是诗歌的灵魂所在。法国大作家福楼拜说过:“科学与艺术就像不同方向攀登同一座山的两个人,在山麓下分手,必将在山顶重逢。”AI将带来科学与人文融合的新机遇,高科技与高情感的交织,播下永恒的诗歌种子。
当代诗歌的中西对话,缘起美之共鸣,基于文化自主,面向无尽未来,这也是今天大家共议的主题。我期待在这次盛会上,浙江工商大学师生能与诗人、学者们一道,共同触摸诗歌中人类共通的心跳,也让世界听见中国文化的自信之声!最后,请允许我朗诵一
文档评论(0)