俄罗斯留学生汉语定中结构习得偏误的多维度剖析与教学应对策略.docxVIP

俄罗斯留学生汉语定中结构习得偏误的多维度剖析与教学应对策略.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

俄罗斯留学生汉语定中结构习得偏误的多维度剖析与教学应对策略

一、引言

1.1研究背景与意义

1.1.1研究背景

在全球化进程不断加速的当下,国际交流日益频繁,语言作为交流的重要工具,其学习与教学备受关注。汉语,作为世界上使用人口最多的语言之一,近年来在国际上的影响力不断攀升,吸引了众多外国学习者。俄罗斯,作为中国的重要邻国,与中国在政治、经济、文化等领域保持着紧密的合作关系。随着中俄全面战略协作伙伴关系的深入发展,两国之间的交流合作愈发密切,对汉语人才的需求也日益增长。在这种背景下,越来越多的俄罗斯学生开始学习汉语,俄罗斯国内的汉语学习热潮持续升温。据相关数据显示,俄罗斯大学生学习汉语的人数每年以10-15%的速度增长,2022年9月预计增长量约为20%,2023年第一季度,圣彼得堡市居民对汉语补习的需求比2022年同期增长了27%。

在汉语学习中,定中结构是一种非常重要的语法结构,它在汉语的表达中起着关键作用。定中结构由定语和中心语组成,用于修饰、限定中心语,使表达更加准确、丰富。例如“美丽的花朵”“中国的文化”等,通过定中结构可以清晰地传达出事物的特征、所属等信息。然而,对于俄罗斯学生来说,由于汉语和俄语属于不同的语系,语法结构存在很大差异,在学习汉语定中结构时,他们常常会出现各种偏误。这些偏误不仅影响了俄罗斯学生汉语表达的准确性和流畅性,也在一定程度上阻碍了他们与汉语母语者的有效交流。因此,对俄罗斯留学生汉语定中结构习得偏误进行研究具有重要的现实意义。

1.1.2研究意义

本研究具有重要的理论意义和实践意义。在理论方面,有助于丰富二语习得理论。通过对俄罗斯留学生汉语定中结构习得偏误的研究,可以深入了解俄语母语背景学习者在汉语语法习得过程中的特点和规律,为第二语言习得理论提供更多的实证研究数据,进一步完善二语习得理论体系。同时,对汉语本体研究也有一定的补充作用,从学习者的偏误分析中,可以发现汉语定中结构在实际运用中的一些复杂情况,为汉语语法研究提供新的视角。

从实践意义来看,对汉语教学有着重要的指导作用。明确俄罗斯学生在汉语定中结构学习中常见的偏误类型及原因,教师可以有针对性地调整教学方法和策略,优化教学内容,提高教学效果。例如,对于容易出现偏误的语法点进行重点讲解和练习,设计专门的教学活动帮助学生克服偏误。在教材编写方面,本研究的成果也具有参考价值。可以根据俄罗斯学生的偏误情况,在教材中增加相关的例句和练习,使教材内容更加符合俄罗斯学生的学习需求,有助于他们更好地掌握汉语定中结构,提升汉语水平,促进中俄两国之间的文化交流与合作。

1.2研究目的与方法

1.2.1研究目的

本研究旨在深入剖析俄罗斯留学生在汉语定中结构习得过程中出现的偏误情况。通过对大量语料的收集与分析,系统地归纳出俄罗斯留学生汉语定中结构习得的偏误类型,如定语语序不当、“的”字使用错误、定语与中心语搭配不当等。从语言迁移、目的语规则泛化、学习策略、教学因素以及文化背景差异等多个角度,深入探究导致这些偏误产生的原因。

在全面了解偏误类型和原因的基础上,本研究致力于为汉语教学提供具有针对性和可操作性的教学对策。为汉语教师在教学设计、课堂教学方法选择以及教学材料编写等方面提供参考依据,帮助教师更加有效地开展教学活动,提高俄罗斯留学生汉语定中结构的学习效果,进而提升他们的汉语综合运用能力,促进中俄语言文化交流。

1.2.2研究方法

本研究主要运用以下几种研究方法:

语料库分析法:借助北京语言大学HSK动态作文语料库,从中筛选出俄罗斯留学生的作文语料,提取其中包含定中结构的句子。同时,收集俄罗斯留学生在课堂作业、日常对话、测试等学习过程中产生的语料,建立小型的俄罗斯留学生汉语定中结构语料库。运用语料库分析软件,对语料进行词性标注、句法分析等处理,统计各类定中结构偏误的出现频率,为偏误分析提供数据支持。

问卷调查法:设计针对俄罗斯留学生汉语定中结构学习情况的问卷,内容涵盖学生的基本信息、学习汉语的时间和动机、学习定中结构的难点和困惑、学习策略的使用等方面。通过线上和线下相结合的方式,向不同学习阶段、不同汉语水平的俄罗斯留学生发放问卷,确保样本的多样性和代表性。回收问卷后,运用统计软件对数据进行分析,了解学生对定中结构的掌握程度、学习需求以及常见问题。

访谈法:选取部分参与问卷调查的留学生进行深入访谈,了解他们在汉语定中结构学习过程中的具体感受、遇到的困难以及对教学的建议。同时,与教授俄罗斯留学生汉语的教师进行访谈,了解教师在教学过程中发现的学生偏误情况、教学方法的应用以及对教学材料的看法。通过访谈,获取更丰富、更深入的信息,为研究提供多角度的思考。

本研究将结合对比分析理论和偏误分析理论,对收集到的语料和数据进行深入研

您可能关注的文档

文档评论(0)

sheppha + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5134022301000003

1亿VIP精品文档

相关文档