- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
光伏发电系统用功率转换设备安全性第1部分:通用要求》(征求意见稿)编制说明
一、工作简况
1、任务来源
根据《国家标准化管理委员会关于下达2024年第二批推荐性国家标准计划及相关标准外文版计划的通知》要求,《光伏发电系统用功率转换设备安全性第1部分:通用要求》(计划号T-339)由全国太阳光伏能源系统标准化技术委员会(SAC/TC90)归口上报,由华为技术有限公司,中国电子技术标准化研究院等单位共同起草。
2、制定背景
伴随着碳达峰、碳中和成为中国经济工作中的一项重要任务,光伏将承担主力军的角色,同时也将进入一个蓬勃发展的新时代。可以预见,不管是地面电站,还是分布式电站,光伏的装机量都将进入大规模增长的阶段,但是与之而来的“安全问题”也越来越多,引起行业的关注和重视。
安全是光伏系统的命脉,也是取得投资回报的根基所在。在地面、山地、屋顶等光伏电站场景,安全几乎是一票否决的原则问题,尤其是分布式光伏进入工商业、千家万户家庭后,光伏发电系统就建设在百姓的屋顶和企业的厂房屋顶上,直接关系到大家的财产及人身安全。光伏发电系统用功率转换设备作为光伏系统核心部件,其质量直接影响整个光伏发电系统的安全可靠性,应严格按国家标准进行设计和验证。
目前国内没有专门针对光伏发电系统用功率转换设备安全性的标准,国家市场监督管理总局和中国国家标准化管理委员会联合发布的《GB_T37408-2019光伏发电并网逆变器技术要求》和《GB_T37409-2019光伏发电并网逆变器检测技术规范》中分别有一个章节提到安全技术要求和测试要求,国家能源局发布的《NB-T32004-2013光伏发电并网逆变器技术规范》中有一个章节提到安全技术要求。因此,有必要针对光伏发电系统用功率转换设备的特点制定相应的设计和测试要求,填补我国标准空白,为准确评价光伏发电系统用功率转换设备的安全性能提供指导,为光伏产业健康、高质量发展保驾护航。
国际上,2010年国际电工委员会IEC发布IEC62109-1:2010Safetyofpowerconvertersforuseinphotovoltaicpowersystems–Part1:Generalrequirements.UnderwriterLaboratories发布UL1741STANDARDFORSAFETYInverters,Converters,ControllersandInterconnectionSystemEquipmentforUseWithDistributedEnergyResources,标准中主要内容为光伏逆变器的安全要求,2014年UnderwriterLaboratories发布UL62109-1ULStandardforSafetyofpowerconvertersforuseinphotovoltaicpowersystems–Part1:Generalrequirements,此标准修改采
用IEC62109-1:2010.
3、主要起草过程
(1)组建编制组
2024年7月-2024年9月,中国电子技术标准化研究院、华为技术有限公司邀请行业内相关企事业单位负责人、专家等组建标准编制小组,开展标准制定工作,完成标准草案的初步翻译。
(2)召开启动会
2024年10月,编制组召开标准启动会,根据IEC标准内容,对照翻译稿进行修改,明确翻译稿的内容及框架。
(3)编制征求意见
2024年10月-2025年5月,完成国家标准《光伏发电系统用功率转换设备安全性第1部分:通用要求》(征求意见稿)及编制说明。
4、起草单位及分工
标准编制主要成员单位及分工见下表:
序号
单位
工作内容
1
华为技术有限公司
标准牵头组织,组织相关方参与讨论,标准的申报、编写并起草结构要求
2
中国电子技术标准化研究院
标准总体协调
3
固德威技术股份有限公司
承担第1、2、5、6章节内容的翻译
4
阳光电源股份有限公司
承担第3、8章节内容的翻译
5
厦门科华数能科技有限公司
承担第4章节内容的翻译
6
中认南信检测技术有限公司
承担第9章节内容的翻译
7
中国信息通信研究院中国泰尔
实验室
承担第10、11、12章节内容的翻译
8
TUV莱茵
承担第13章节内容的翻译
9
中认南信(江苏)检测技术有限
公司
承担第14章节内容的翻译
10
西安热工研究院有限公司
承担第15、附录A-D章节内容的翻译
您可能关注的文档
最近下载
- 中式烹调师高级工理论知识练习题库(附参考答案).docx
- 中央厨房卫生规范与管理指南.docx VIP
- 2025年人工智能工程师(高级)题库.docx VIP
- 社会团体成立登记表.docx
- MITSUBISHI三菱MDS-EM EMH系列规格说明书.pdf
- 高血压科普健康宣教ppt课件.pptx VIP
- 2025入党积极分子发展对象考试题库(含答案).pdf VIP
- YD-T 4244-2023电信网和互联网数据分类分级技术要求与测试方法.pdf VIP
- 2025年新版成人考试模拟真题及答案.doc VIP
- 0523S01019-理解当代中国:汉英翻译-2023版人才培养方案课程教学大纲.docx VIP
文档评论(0)