- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
《中英礼貌用语的差异:大学英语文化教学教案》
一、教案取材出处
《实用大学英语文化教程》
美国国务院发布的《美国英语礼貌用语手册》
《英语礼貌用语实用教程》
二、教案教学目标
让学生了解中英礼貌用语的差异。
提高学生英语口语和书面表达中礼貌用语的实际运用能力。
增强学生对英语文化差异的认识和跨文化交际能力。
三、教学重点难点
教学重点:
深入了解中英礼貌用语的区别。
熟练掌握并运用中英礼貌用语的翻译技巧。
在实际情境中,能够准确使用中英礼貌用语。
教学难点:
理解中英礼貌用语背后的文化差异。
在实际交际中,灵活运用中英礼貌用语。
在英语口语和书面表达中,做到礼貌用语的准确使用。
部分内容
教学内容
预期达成目标
第一部分:差异比较
1.分析中英礼貌用语在语言表达形式上的差异2.比较中英礼貌用语在语境中的应用差异
1.让学生认识到中英礼貌用语存在的差异2.培养学生对比和总结的能力
第二部分:翻译技巧
1.讲解中英礼貌用语翻译的基本原则2.通过案例演示翻译技巧
1.使学生掌握中英礼貌用语的翻译方法2.提高学生的翻译能力
第三部分:实际应用
1.分析常见实际场景下中英礼貌用语的使用2.练习中英礼貌用语的口语表达
1.使学生能够在实际交际中灵活运用中英礼貌用语2.提高学生的口语交际能力
第四部分:文化差异理解
1.介绍中英文化背景对礼貌用语的影响2.比较中英文化在礼貌用语方面的异同
1.使学生深入理解中英礼貌用语背后的文化差异2.提高学生的跨文化交际能力
第五部分:总结与反思
1.总结本次课程的重点内容2.引导学生进行反思和讨论
1.帮助学生巩固所学知识2.培养学生的总结能力和自主学习能力
四、教案教学方法
案例分析法:通过具体的对话和情景案例,让学生直观感受中英礼貌用语的差异。
对比分析法:对比中英礼貌用语的语法结构、表达方式和文化内涵,让学生深入理解两者差异。
角色扮演法:设置不同场景,让学生扮演不同角色,实际运用中英礼貌用语进行交流。
讨论法:引导学生就中英礼貌用语差异展开讨论,激发学生思考和摸索的欲望。
技能训练法:通过练习、游戏等形式,强化学生对中英礼貌用语的运用。
五、教案教学过程
教学环节
教师讲解内容
教学方法
导入
Goodmorning,everyone.Today,wewillexplorethedifferencesbetweenpoliteexpressionsinChineseandEnglish.
案例分析法、讨论法
第一部分
1.Let’sstartwithsomemonpoliteexpressionsinChineseandEnglish.Comparetheirformsandmeanings.2.Forexample,“对不起”inChineseissimilarto“Sorry”inEnglish,butthewayweusethemindifferentcontextscanbequitedifferent.
对比分析法
第二部分
1.Now,let’slookatthegrammarstructuresofpoliteexpressionsinbothlanguages.2.Forinstance,inChinese,weoftenuse“请”beforeaverbtoshowpoliteness,whileinEnglish,wemightuse“Couldyou”or“MayI”instead.
对比分析法
第三部分
1.Let’sroleplaydifferentsituationswherepoliteexpressionsareused.Payattentiontothedifferencesinusage.2.Iwillactastheteacherandyouwillbethestudents,practicingpoliteexpressionsinbothlanguages.
角色扮演法
第四部分
1.Now,let’sdiscusstheculturaldifferencesbehindthesepoliteexpressions.2.Whydoweusetheseexpressionsindifferentwaysinourrespectivecultures?
讨论法
第五部分
1.Inthispart,wewi
文档评论(0)