- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2026年高考英语长难句训练第六天
原句一:Communitiesthatinvestingreeninfrastructure,suchasraingardensandpermeablepavements,canreducefloodingrisksandimprovewaterqualitymoreeffectivelythanthoserelyingsolelyontraditionaldrainagesystems.(2024高考浙江)
一、填空题
1.主干成分填空?
主句主语:______?
主句谓语:______?
并列谓语连接词:______?
2.从句成分填空?
定语从句引导词:,修饰先行词?
非谓语动词短语作定语:,修饰先行词?
举例说明短语:,修饰先行词
3.结构关系填空?
“thatinvestingreeninfrastructure”在句中作______(从句类型)
“suchasraingardensandpermeablepavements”在句中作______(成分)
“moreeffectivelythanthoserelyingsolelyontraditionaldrainagesystems”在句中作______(成分)
填空答案与解析
1.主干成分填空答案
主句主语:Communities
主句谓语:canreduce
并列谓语连接词:and
解析:
主句为“Communities...canreducefloodingrisksandimprovewaterquality...”,是“主谓宾+并列谓语”结构。“Communities”(社区)是动作的发出者,作主语;“canreduce”(能够减少)是第一个谓语动词;“and”连接并列谓语“improve”(改善),体现社区的两项功能。主句核心翻译为:“社区能够减少洪水风险并改善水质……”。
2.从句成分填空答案
定语从句引导词:that,修饰先行词Communities
非谓语动词短语作定语:relyingsolelyontraditionaldrainagesystems,修饰先行词those
举例说明短语:suchasraingardensandpermeablepavements,修饰先行词greeninfrastructure
解析:
定语从句“thatinvestingreeninfrastructure”修饰“Communities”(社区),“that”指代“Communities”,“investin”译为“投资于”,“greeninfrastructure”译为“绿色基础设施”。该从句翻译为:“投资于绿色基础设施的”。
非谓语动词短语“relyingsolelyontraditionaldrainagesystems”修饰“those”(指代社区),“relyingon”译为“依赖”,“solely”译为“仅仅”,“traditionaldrainagesystems”译为“传统排水系统”。该短语翻译为:“仅仅依赖传统排水系统的(社区)”。
举例短语“suchasraingardensandpermeablepavements”修饰“greeninfrastructure”,“raingardens”译为“雨水花园”,“permeablepavements”译为“透水路面”,具体说明绿色基础设施的类型。
3.结构关系填空答案
“thatinvestingreeninfrastructure”在句中作限制性定语从句
“suchasraingardensandpermeablepavements”在句中作同位语(补充说明)
“moreeffectivelythanthoserelyingsolelyontraditionaldrainagesystems”在句中作状语(方式/比较状语)
解析:
该定语从句
文档评论(0)