《贤君》原文及译文(《孔子家语》.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
三年级语文:gjkui试题及答案.docxVIP申请审核|更多--200.91KB32025-09-16小学考试三年级语文:gjkui试题及答案.docVIP

《贤君》原文及译文(《孔子家语》

《孔子家语》,又名《孔氏家语》或《家语》,是一部系统记录孔子及其弟子思想言行的儒家经典著作。其内容以孔子与弟子、公卿大夫的精彩问答为主,广泛涵盖政治、伦理、教育等核心思想,被誉为“孔子研究第一书”。

该书最早见录于《汉书·艺文志》,共二十七卷,为孔子门人所撰,今存十卷四十四篇通行本,是三国时期魏国经学大师王肃所整理并作注。

哀公问于孔子曰:“当今之君,孰为最贤?”

鲁哀公问孔子:“当今的君主,谁最贤明啊?”

孔子对曰:“丘未之见也,抑有卫灵公乎?”

孔子回答说:“我还没有看到,或许是卫灵公吧!”

公曰:“吾闻其闺门之内无别,而子次之贤,何也?”

哀公说:“我听说他的家中男女长幼都是一样没有分别,而您把他说成贤人,这是什么原因呢?”

孔子曰:“臣语其朝廷行事,不论其私家之际也。”

孔子说:“我所说的是他在朝堂所做的事,而不论他家庭内部的事情。”

公曰:“其事何如?”

哀公问:“他在朝堂有什么事呢?”

孔子对曰:“灵公之弟,曰公子渠牟,其智足以治千乘,其信足以守之,灵公爱而任之。又有士曰林国者,见贤必进之,而退与分其禄,是以灵公无游放之士,灵公贤而尊之。又有士曰庆足者,卫国有大事,则必起而治之;国无事,则退而容贤,灵公悦而敬之。又有大夫史鰌,以道去卫,而灵公郊舍三日,琴瑟不御,必待史鰌之入而后敢入。臣以此取之,虽次之贤,不亦可乎?”

孔子回答说:“卫灵公的弟弟公子渠牟,他的智慧足以治理拥有千辆兵车的大国,他的诚信足以守卫这个国家,因此卫灵公喜欢任用他。又有个士人叫林国的,发现贤能的人必定推荐,如果那人被罢了官,林国还要把自己的俸禄分给他,因此在灵公的国家没有放任游荡的士人。灵公认为林国很贤明因而很尊敬他。又有个叫庆足的士人,卫国有大事,就必定出来帮助治理;国家无事,就辞去官职而让其他的贤人被容纳。卫灵公喜欢而且尊敬他。还有个大夫叫史鱿,因为道不能实行而离开卫国。卫灵公在郊外住了三天,不弹奏琴瑟,一定要等到史鱿回国,而后他才敢回去。我拿这些事来选取他,即使把他放在贤人的地位,不也可以吗?”

子贡问于孔子曰:“今之人臣孰为贤?”

子贡问孔子:“当今大臣中,谁是最贤能的?”

子曰:“吾未识也。往者齐有鲍叔,郑有子皮,则贤者矣。”

孔子说:“我不知道。从前,齐国有鲍叔,郑国有子皮,他们都算得上比较贤能的人。”

子贡曰:“齐无管仲,郑无子产。”

子贡说:“齐国不是有管仲,郑国不是有子产吗?”

子曰:“赐!汝徒知其一,未知其二也。汝闻用力为贤乎?进贤为贤乎?”

孔子说:“赐,你只知其一,不知其二。你听说自己努力成为贤人的人贤能呢,还是能举荐贤人的人贤能呢?”

子贡曰:“进贤贤哉!”

子贡说:“能举荐贤人的人贤能。”

子曰:“然。吾闻鲍叔达管仲,子皮达子产,未闻二子之达贤己之才者也。”

孔子说:“这就对了。我听说鲍叔牙使管仲显达,子皮使子产显达,但从来没有听说管仲和子产让比他们更贤能的人显达。”

哀公问于孔子曰:“寡人闻忘之甚者,徙而忘其妻,有诸?”

鲁哀公问孔子说:“我听说忘性大的人,搬了家就忘记了自己的妻子,真的有这种人吗?”

孔子对曰:“此犹未甚者也,甚者乃忘其身。”

孔子回答说:“这还不是忘性最大的,更厉害的是忘记了自身。”

公曰:“可得而闻乎?”

鲁哀公说:“可以说给我听听吗?”

孔子曰:“昔者夏桀贵为天子,富有四海,忘其圣祖之道,坏其典法,废其世祀,荒于淫乐,耽湎于酒;佞臣谄谀,窥导其心;忠士折口,逃罪不言。天下诛桀而有其国,此谓忘其身之甚矣。”

孔子说:“从前夏桀贵为天子,富有天下,却忘记了他圣明先祖的治国之道。破坏了先祖设立的典章制度,废除了祭祀活动,放纵地淫逸享乐,沉溺于酒色。奸臣阿谀奉承,揣摩迎合夏桀的心意;忠臣闭口不敢说话,逃避罪责不敢建言,天下人杀了夏桀,从而占有了他的国家。这才是忘记了自身的典型啊!”

颜渊将西游于宋,问于孔子曰:“何以为身?”

颜渊将要到西边的宋国去游学,问孔子说:“应该用什么立身呢?”

子曰:“恭、敬、忠、信而已矣。恭则远于患,敬则人爱之,忠则和于众,信则人任之。勤斯四者,可以政国,岂特一身者哉!故夫不比于数而比于踈,不亦远乎?不修其中而修外者,不亦反乎?虑不先定,临事而谋,不亦晚乎?”

孔子说:“做到恭顺端肃忠心诚信,就可以了。恭顺就能远离忧患,端肃人们就会爱你,忠心就能使大家和睦相处,诚信别人就会任用你。努力做到这四点,就可以处理国家政事,哪里只是能够立身呢?所以那些不和身边的人亲近而去和远方人亲近的人,不是走得远了吗?不修饰内心而去修饰外表的人,不是也相反了吗?不事先做好准备,事到临头才去考虑,不是太晚了吗?”

孔子读《诗》,于《正月》六章,惕然如惧。曰:“彼不达之君子,岂不殆哉!从上依世则道废,违上离俗则身危,时不兴善,己独由之,则曰非妖即妄也。故贤也既不遇

文档评论(0)

毋我 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年04月11日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档