88岁鳗鱼匠人传承技艺与顾客互动之道.pdfVIP

88岁鳗鱼匠人传承技艺与顾客互动之道.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

N1第1课名匠谈蒲烧1(单词)

えどまえ

江⼾前はうなぎにあり

はちじゅっはっさいげんえきしょくにんかねもとけんじろうえどじだいつづしにせとうしゅ

88歳にして現役のうなぎ職人・兼次郎さん。江戸時代から続く老舗の当主です。

れんめんつづわざしょくにんこころいきい

連綿と続けられてきた技は、職人の心意気のなかに生きていました。

たいきゃくえがおしょくにんさいこうほうびはちじゅっはっさいいまわざ

ペロリと平らげた客の笑顔は、職人にとって最高の褒美だろう。88歳になった今も技を

たかきゃくかいわてもさく

高めるべく、客との会話から手がかりを模索している。

(『《旅したいおいしい浮世絵》』NHKによる)

江户海味是鳗鱼

88岁还活跃在第一线的鳗鱼工匠・兼次郎,是从江户时代至今的老字号的现任主人。连

绵不断地至今的技术一直活在工匠的气质当中。

一口气吃完鳗鱼的顾客的笑脸是对工匠的最高赞赏。88岁高龄的兼次郎仍有着提高技能的强

烈愿望,他在同顾客的会话当中寻找着线索。

单词

えどまえ

*江戸前:(0,名)江户近海;在江户近海捕捞上来的新鲜的鱼类;江户风格

うなぎ

*鰻:(0,名)鳗鱼

うなじゅう

*鰻重:(2,名)放在的盒子里的鳗鱼饭

うなが

*促す:(0,3,他五)促进;催促.[记].うな(うん→用力声)+が(状态)+す(做)→促进

うなず

*頷く:(0,3,自五)点头;同意

うなだ

*項垂れる:(0,4,自下一)垂头丧气

げんえき

*現役:(0,名);在职

しょくにん

*職人:(0,名)手艺人;行家,专家

だいく

*大工:(1,名)木匠

さかんや

*左官屋:(0,名)泥瓦匠

いたまえ

*板前:(0,名)厨师

しにせ

*老舗:(0,名)老字号

とうしゅ

文档评论(0)

wccebooks + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档