诗学操纵下的文化摆渡:《诗经·国风》理雅各与许渊冲译本研究.docx

诗学操纵下的文化摆渡:《诗经·国风》理雅各与许渊冲译本研究.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

诗学操纵下的文化摆渡:《诗经·国风》理雅各与许渊冲译本研究

一、引言

1.1研究背景

《诗经》作为中国古代诗歌的源头,是我国第一部诗歌总集,共收录了305篇诗歌,涵盖了西周初年至春秋中叶约五百年间的社会生活。其内容丰富,包含了劳动、爱情、战争、祭祀等诸多主题,反映了当时社会的政治、经济、文化等各个方面,具有极高的文学价值和历史价值,对后世文学的发展产生了深远的影响。《诗经》中的“风”“雅”“颂”三部分各具特色,而《诗经?国风》作为其中的精华部分,更是以其独特的艺术魅力和深刻的文化内涵,成为中国现实主义诗歌的源头。它收录了当时十五个地区的民歌,这些民歌以质朴的语言、真挚的情感,描绘了劳

文档评论(0)

jianzhongdahong + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档