2025年大学《僧伽罗语》专业题库—— 僧伽罗语翻译理论与实践探析.docx

2025年大学《僧伽罗语》专业题库—— 僧伽罗语翻译理论与实践探析.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

2025年大学《僧伽罗语》专业题库——僧伽罗语翻译理论与实践探析

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

第一部分翻译理论基础

1.简述“信、达、雅”翻译标准的内涵及其在僧伽罗语翻译实践中的具体体现。

2.阐述尤金·奈达的功能对等理论的基本观点,并举例说明该理论如何指导僧伽罗语宗教文本的翻译。

3.比较归化翻译策略与异化翻译策略在处理僧伽罗语俗语和习语时的主要区别及其可能产生的效果。

4.论述文化负载词在僧伽罗语翻译中面临的挑战,并提出至少三种可行的翻译方法。

5.结合僧伽罗语社会文化特点,分析在翻译政府官方文件时,如何确保译文

您可能关注的文档

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
内容提供者

1

1亿VIP精品文档

相关文档