- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
第PAGE页共NUMPAGES页
德法对话技巧实战演练及答案
一、情景对话理解题(共5题,每题6分,总计30分)
说明:以下情景均为中德/中法商务往来常见场景,请根据对话内容选择最恰当的回应或判断对话含义。
1.情景:德国客户询问产品质量问题
德国客户:“IhreProduktqualit?tistsehrgut.AberwirhabeneinigeM?ngelbeiderVerpackunggefunden.K?nnenSiedasbaldbeheben?”(你们产品质量很好,但我们在包装上发现了一些缺陷。能尽快解决吗?)
A.Ja,wirwerdendieVerpackungsofortverbessern.
B.Nein,dasistnichtm?glich,dieVerpackungistbereitsstandardisiert.
C.Vielleicht,aberwirbrauchenmehrInformationenüberdieM?ngel.
D.DasisteinetrivialeAngelegenheit,wirwerdensiesp?terbesprechen.
答案:C(解析:德国客户注重细节,选项C表示需要更多信息体现专业性;A过于绝对,B拒绝态度强硬,D显得不重视。)
2.情景:法国同事建议调整会议时间
法国同事:“NouspourrionsverschiebendieBesprechungaufmorgen,daspasstbesserinmeinenZeitplan.”(我们可以把会议改到明天,这样更符合我的时间安排。)
A.Gut,aberichmussnochmitmeinemTeambesprechen.
B.Abgelehnt,dieursprünglicheZeitistideal.
C.Super,ichstimmezu,aberwerorganisiertdas?
D.Vielleicht,aberichbinerstamAbendverfügbar.
答案:A(解析:法国人灵活务实,选项A表示需要内部协调体现合作态度;B强硬拒绝,C转移责任,D拖延时间。)
3.情景:德国采购商要求降价
德国采购商:“DerPreisistzuhoch.Wirk?nnendieOrdernichtsobelasten.K?nnenSieeinenRabattanbieten?”(价格太高,订单会压垮我们。能提供折扣吗?)
A.Nein,derPreisistbereitsdergünstigste.
B.Ja,10%Rabattistm?glich,abernurfürgro?eMengen.
C.IchversteheIhreSituation,lassenSieunsdieDetailsbesprechen.
D.DerRabattistnichtvereinbart,wirmüssendasGespr?chbeenden.
答案:B(解析:德国人注重利益平衡,选项B提出条件性妥协;A直接拒绝,C过于模糊,D显得不合作。)
4.情景:法国同事询问项目进度
法国同事:“Commentavanceleprojet?Wirhabenunsvorgenommen,esbisEndedesMonatsabzuschlie?en.”(项目进展如何?我们计划月底完成。)
A.Esgehtgut,aberwirhabennocheinpaarHürden.
B.Dasistunrealistisch,wirbrauchenmehrZeit.
C.Ja,aberIhrTeammussauchmitarbeiten.
D.Ichverstehe,aberwirk?nnennichts?ndern.
答案:A(解析:法国人注重承诺,选项A表示积极进展但有挑战;B直接否定,C推卸责任,D消极态度。)
5.情景:德国客户投诉物流延迟
德国客户:“DieLieferungisteineWocheverz?gert.Dasistinakzeptabel.Wask?nnenSietun?”(物流延迟一周,这不可接受。你们能解决吗?)
A.EntschuldigenSie,aberwirk
原创力文档


文档评论(0)