- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
南京林业笔译考研真题及答案
一、单项选择题(每题2分,共10题)
1.在翻译过程中,如果遇到源语言中的文化专有项,译者通常采取哪种翻译策略?
A.直译
B.意译
C.加注
D.忽略
答案:C
2.下列哪项不属于翻译中的动态对等原则?
A.译文应尽量贴近目标语言的文化
B.译文应保持原文的形式
C.译文应传达原文的意图
D.译文应尽量简洁
答案:B
3.翻译过程中,哪种方法主要用于处理长难句?
A.分译法
B.合译法
C.增译法
D.减译法
答案:A
4.下列哪项是翻译批评的主要依据?
A.译文的语法正确性
B.译文的流畅性
C.译文的忠实度
D.译文
原创力文档


文档评论(0)