- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
最新中国戏曲翻译题目及答案
一、单项选择题(总共10题,每题2分)
1.在中国戏曲翻译中,以下哪一项不是常见的翻译策略?
A.直译
B.意译
C.文化补偿
D.字面翻译
答案:D
2.中国戏曲中的“唱、念、做、打”四个基本要素,翻译时应侧重于哪一项?
A.唱
B.念
C.做
D.打
答案:A
3.在翻译中国戏曲时,如何处理戏曲中的韵律和节奏?
A.忽略韵律和节奏
B.尽量保持原韵律和节奏
C.完全改变韵律和节奏
D.只翻译韵律和节奏
答案:B
4.中国戏曲中的“脸谱”在翻译时应如何处理?
A.直译为“facepainting”
B.解释其文化含义
C.忽略脸谱
D.用图片代替
答案:B
5.在翻译中国戏曲时,如何处理戏曲中的历史背景?
A.忽略历史背景
B.尽量保持原历史背景
C.完全改变历史背景
D.只翻译历史背景
答案:B
6.中国戏曲中的“行当”在翻译时应如何处理?
A.直译为“role”
B.解释其文化含义
C.忽略行当
D.用图片代替
答案:B
7.在翻译中国戏曲时,如何处理戏曲中的方言?
A.忽略方言
B.尽量保持原方言
C.完全改变方言
D.只翻译方言
答案:A
8.中国戏曲中的“锣鼓经”在翻译时应如何处理?
A.直译为“gonganddrumpatterns”
B.解释其文化含义
C.忽略锣鼓经
D.用图片代替
答案:B
9.在翻译中国戏曲时,如何处理戏曲中的舞台指示?
A.忽略舞台指示
B.尽量保持原舞台指示
C.完全改变舞台指示
D.只翻译舞台指示
答案:B
10.中国戏曲中的“唱腔”在翻译时应如何处理?
A.直译为“singingstyle”
B.解释其文化含义
C.忽略唱腔
D.用图片代替
答案:B
二、填空题(总共10题,每题2分)
1.中国戏曲翻译中,常用的翻译策略包括直译、______和______。
答案:意译、文化补偿
2.中国戏曲中的“唱、念、做、打”四个基本要素,翻译时应侧重于唱。
答案:唱
3.在翻译中国戏曲时,处理戏曲中的韵律和节奏应尽量保持原韵律和节奏。
答案:尽量保持原韵律和节奏
4.中国戏曲中的“脸谱”在翻译时应解释其文化含义。
答案:解释其文化含义
5.在翻译中国戏曲时,处理戏曲中的历史背景应尽量保持原历史背景。
答案:尽量保持原历史背景
6.中国戏曲中的“行当”在翻译时应解释其文化含义。
答案:解释其文化含义
7.在翻译中国戏曲时,处理戏曲中的方言应忽略方言。
答案:忽略方言
8.中国戏曲中的“锣鼓经”在翻译时应解释其文化含义。
答案:解释其文化含义
9.在翻译中国戏曲时,处理戏曲中的舞台指示应尽量保持原舞台指示。
答案:尽量保持原舞台指示
10.中国戏曲中的“唱腔”在翻译时应解释其文化含义。
答案:解释其文化含义
三、判断题(总共10题,每题2分)
1.在中国戏曲翻译中,直译是唯一可行的翻译策略。
答案:错误
2.中国戏曲中的“唱、念、做、打”四个基本要素,翻译时应侧重于念。
答案:错误
3.在翻译中国戏曲时,处理戏曲中的韵律和节奏可以完全改变。
答案:错误
4.中国戏曲中的“脸谱”在翻译时可以忽略。
答案:错误
5.在翻译中国戏曲时,处理戏曲中的历史背景可以完全改变。
答案:错误
6.中国戏曲中的“行当”在翻译时可以忽略。
答案:错误
7.在翻译中国戏曲时,处理戏曲中的方言可以完全改变。
答案:错误
8.中国戏曲中的“锣鼓经”在翻译时可以忽略。
答案:错误
9.在翻译中国戏曲时,处理戏曲中的舞台指示可以完全改变。
答案:错误
10.中国戏曲中的“唱腔”在翻译时可以忽略。
答案:错误
四、简答题(总共4题,每题5分)
1.简述中国戏曲翻译中的文化补偿策略。
答案:文化补偿策略是指在翻译中国戏曲时,通过解释、补充等方式,使译文读者能够更好地理解戏曲中的文化内涵。这包括解释戏曲中的历史背景、行当、脸谱、唱腔等元素,以及通过注释、附录等方式补充相关信息。
2.简述中国戏曲翻译中的直译和意译策略。
答案:直译策略是指在翻译中国戏曲时,尽量保持原文的字面意思和结构,但可能需要适当调整以适应目标语言的表达习惯。意译策略是指在翻译中国戏曲时,更注重传达原文的意图和情感,而不拘泥于字面意思和结构,可能需要进行较大的调整以适应目标语言的表达习惯。
3.简述中国戏曲翻译中的舞台指示处理。
答案:舞台指示处理是指在翻译中国戏曲时,对舞台指示进行翻译和解释,使译文读者能够更好地理解戏曲中的舞台表演和场景布置。这包括解释舞台上的动作、表情、服装、道具等元素,以及通过注释、附录等方式补充相关信息。
4.简述中国戏曲翻译中的方言处理。
答案:方
您可能关注的文档
- 2026年纸的制造面试题及答案.doc
- 2026年制动问题试题及答案.doc
- 最新中学简单编程题目大全及答案.doc
- 最新中医护理理疗题目及答案.doc
- 2026年政府会计基础试题及答案.doc
- 2026年执业药师中级试题及答案.doc
- 2026年执业医师笔试题目及答案.doc
- 2026年职业技能电工试题及答案.doc
- 2026年植物栽培养护学试题及答案.doc
- 最新中考能量转化题目及答案.doc
- 广东省东莞市2024-2025学年八年级上学期生物期中试题(解析版).pdf
- 非遗剪纸文创产品开发经理岗位招聘考试试卷及答案.doc
- 广东省东莞市2024-2025学年高二上学期期末教学质量检查数学试题.pdf
- 体育安全理论课件图片素材.ppt
- 3.1 公民基本权利 课件-2025-2026学年道德与法治八年级下册 统编版 .pptx
- 广东省潮州市湘桥区城南实验中学等校2024-2025学年八年级上学期期中地理试题(解析版).pdf
- 大数据运维工程师岗位招聘考试试卷及答案.doc
- 广东省深圳市福田区八校2026届数学八年级第一学期期末教学质量检测模拟试题含解析.doc
- 广东省潮州市湘桥区城基初级中学2024-2025学年八年级上学期11月期中考试数学试题(解析版).pdf
- 广东省潮州市湘桥区城西中学2024-2025学年八年级上学期期中地理试题(解析版).pdf
最近下载
- Fluke_724(福禄克724)_温度校准器用户手册(中文翻译版).docx VIP
- 2024学年(上)厦门市九年级质量检测化学试题及答案.pdf VIP
- 2026人教英语八下单词批注 Unit 5.pdf
- 中联重科QUY80履带起重机技术介绍册.docx VIP
- 2025年安徽高中物理学业水平合格性考试卷试题(含答案详解).pdf VIP
- 小学六年级科学上册期末考试题及答案【汇编】.doc VIP
- 2026人教英语八下单词批注 Unit 4.pdf
- 五年级语文期末六大专项.pdf VIP
- 2024-2025学年湖北省襄阳市荆楚联盟八年级(上)期末数学试卷.pdf VIP
- 2026人教英语八下单词批注 Unit 3.pdf
原创力文档


文档评论(0)