文言文《论语八佾篇》原文及译文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

文言文《论语八佾篇》原文及译文

子曰:“管仲之器小哉!”

或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归①,官事不摄,焉得俭?”

“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门;邦君为两君之好有反坫②,管氏亦有反站。管氏而知礼,孰不知礼?”

(节选自《论语˙八佾篇》,有删改)

译文:

孔子说:“管仲这个人的器量真是狭小呀!”

有人说:“管仲节俭吗?”(孔子)说:“他有三座诸侯才能享有的华丽的高台,他家里的管事也是一人一职而不兼任,怎么谈得上节俭呢?”

(那人又问:)“那么管仲知礼吗

您可能关注的文档

文档评论(0)

186****1274 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档