2025年影视译制合同,语言转换与文化适应.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.68千字
  • 约 5页
  • 2026-01-23 发布于山东
  • 举报

2025年影视译制合同,语言转换与文化适应.docx

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME

甲方:XXX

乙方:XXX

20XX

COUNTRACTCOVER

专业合同封面

RESUME

PERSONAL

2025年影视译制合同,语言转换与文化适应

甲方(译制方):

名称:____________________

地址:____________________

法定代表人:____________________

联系方式:____________________

乙方(委托方):

名称:____________________

地址:____________________

法定代表人:____________________

联系方式:____________________

第一条影视作品信息

1.1影视作品名称:《______》

1.2影视作品原名:____________________

1.3影视作品导演:____________________

1.4影视作品主演:____________________

1.5影视作品语言:____________________

1.6影视作品版权归属:____________________

第二条译制内容

2.1甲方应将影视作品从______语言翻译成______语言,并确保翻译的准确性、流畅性和完整性。

2.2甲方应根据影视作品的文化背景,进行适当的文化适应调整,确保译制内容的适宜性。

2.3甲方应保留影视作品的原声,并在必要时提供配音服务。

第三条译制时间

3.1甲方应在接到乙方提供的影视作品素材后______个工作日内完成译制工作。

3.2如遇特殊情况,甲方有权申请延期,但需提前______个工作日通知乙方,并说明原因。

第四条译制费用及支付方式

4.1译制费用总额为人民币______元整(大写:______元整)。

4.2译制费用支付方式如下:

4.2.1乙方于合同签订后______个工作日内支付译制费用的______%,即人民币______元;

4.2.2译制工作完成后,乙方在收到甲方提交的译制成果后______个工作日内支付译制费用的______%,即人民币______元;

4.2.3影视作品上映后,乙方按实际收入的一定比例支付甲方收入分成。

第五条译制成果交付

5.1译制完成后,甲方应将译制成果以电子版和纸质版形式交付乙方。

5.2乙方应在收到译制成果后______个工作日内对译制成果进行验收。

第六条违约责任

6.1任何一方违反本合同约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向守约方支付违约金,违约金为______元。

第七条保密条款

7.1双方对本合同内容以及影视作品的保密信息负有保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。

第八条争议解决

8.1双方因履行本合同发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

第九条合同生效及终止

9.1本合同自双方签字盖章之日起生效。

9.2本合同有效期为______年,自合同生效之日起计算。

第十条其他

10.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

10.2本合同未尽事宜,由双方另行协商解决。

甲方(译制方)签字盖章:____________________

乙方(委托方)签字盖章:____________________

签订日期:____________________

甲方(译制方):

名称:____________________

地址:____________________

法定代表人:____________________

乙方(委托方):

名称:____________________

地址:____________________

法定代表人:____________________

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档