认知诗学视域下中国古典诗词的意象翻译——以李清照词英译本为例.docx

认知诗学视域下中国古典诗词的意象翻译——以李清照词英译本为例.docx

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

认知诗学视域下中国古典诗词的意象翻译——以李清照词英译本为例

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

认知诗学视域下中国古典诗词的意象翻译——以李清照词英译本为例

摘要:本文以认知诗学为视角,探讨中国古典诗词的意象翻译问题,并以李清照词英译本为例进行分析。首先,对认知诗学的基本理论进行梳理,阐述其在翻译研究中的应用价值。其次,分析李清照词中的意象特点,探讨其英译过程中所面临的挑战。接着,从认知诗学的角度,对李清照词英译本中的意象翻译进行具体分析,探讨翻译策略及效果

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档