解析电影台词学地道英语:午夜巴塞罗那.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.78千字
  • 约 3页
  • 2026-03-03 发布于河南
  • 举报

解析电影台词学地道英语:午夜巴塞罗那.pdf

解析电影台词学地道英语:午夜巴塞罗那

在2009年第81届奥斯卡上,佩内洛普•克鲁兹凭借此片获得最佳

女配角奖。故事产生在美丽的巴塞罗那,美国女孩维姬(丽贝卡•豪尔

RebeccaHall饰)和克里斯蒂娜(斯嘉丽•约翰逊ScarlettJohansson饰)

在度假时认识了名声并不太好的艺术家胡安(哈维尔•巴登Javier

Bardem饰)。性格迥异的两姐妹在第二次遇到胡安后,对胡安结伴去

奥维耶多过周末的邀请,热情奔放的克里斯蒂娜一下子就爽快允许了,

而即将结婚的维姬却感到深深的不安。在奥维耶多发生了让人意想不

到的事件,原本应该跟胡安一夜春宵的克里斯蒂娜因病躺在床上休息,

而理智的维姬却和胡安一夜风骚。当三个人再次回到巴塞罗那之后,

维姬的未婚夫道格前来陪伴她,维姬的生涯好像归于宁静。而当克里

斯蒂娜开始了与胡安热恋并同居的生活之时,,胡安的前妻玛丽娅(佩内

洛普•克鲁兹PenélopeCruz饰)突然浮现,这三人之间构筑起一种奇

特的关系。于是在盛夏的充满浪漫气息的欧洲名城,一段幽默而又深

刻的对爱的故事拉开了序幕。

1.Unfortunately,CharlesandCristinawerenotamatchmade

inheaven.

很可怜的是,查尔斯和克里斯缇娜不是天作之合。

【精解】amatchmadeinheaven是指天造地设的一对,天作之

合,天生一对。

【例句】Ihopewe’reamatchmadeinheaven.

2.Youvebeenthrowinghimlittlelooksallnight.

你整晚都在给他抛媚眼。

【精解】throwinghimlittlelooks抛媚眼,眉来眼去。

3.Thisguydoesntbeataroundthebush.

这家伙一点弯子都不绕。

【精解】beataroundthebush不单刀直入地说,拐弯抹脚,拐

弯抹脚。

【例句】Theresnoneedtobeataroundthebush.

4.Hesnotoneofthesecookie-cuttermolds.

他不是那种墨守成规的人。

【精解】cookie-cutter是饼干模,molds原意是模具,模子。

句子强调,英语培训,延伸出句子中,他并非是个循序渐进,旧调重弹,

一板一眼的人。

5.IfIwerethetypeofpersonwhoplayedaround,Idont

thinkitsinthecardsforus.

就算我是个风流女子,我对你也没兴趣(咱俩也没戏)。

【精解】inthecardsfor有..的可能,形容将来非常可能发生的

事。

【例句】ItsprobablynotinthecardsforChicagotowinthe

nationaltitleagainthisyear.

6.Soyoureprettymuchhomefree,unlessyou…blowit.

那么你基本上稳赢咯,除非你……搞砸了

【精解】homefree是指稳成功的,断定得胜的;轻易取胜。

【例句】Areyouhomefreeinthegame?

7.ButIcanholdmyliquor.

然而我酒量很好。

【精解】holdonesliquor某人很能喝,酒量很好。

【例句】Hecanholdhisliquor.

8.Youdontsoundbowledover.

听起来你仿佛一点也不惊喜。

【精解】bowlover有击倒,大吃一惊,神魂颠倒之意。

【例句】Wewerebowledoverbythenewsoftheirmarriage.

9.Shespeaksmylanguage.

她跟我想法相似。

【精解】speakmylanguage

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档