新闻传播学专业英语 课件 03 Journalese.ppt

新闻传播学专业英语 课件 03 Journalese.ppt

需要注意的是,我们用以构造新词的两个或多个词汇最好是读者熟悉的常用词,组合在一起后,能很容易地猜出新词含义,达到令读者心领神会的效果。相反,如果选用较为生僻的词构造新词,很可能令读者望文生疑,就失去了新词应有的传播价值。直接源自欧洲大陆(如法国、意大利、西班牙本土)并在最近几年被英语词典收录的“新词”案例相对较少。英语中新借入的拉丁语系词汇,更多是经由美国西班牙语(即拉丁裔社区使用的西班牙语)作为中介,再进入主流英语。不过,我们可以从以下两个维度来理解这个现象,并找到适合您课堂的教学案例:1.从“美国拉丁裔社区”反哺英语的新词这是目前拉丁语系语言(主要是西班牙语)向英语输入新词最活跃

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档