2026年度全国翻译专业资格考前押题卷西班牙语.docxVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.16万字
  • 约 11页
  • 2026-04-24 发布于天津
  • 举报

2026年度全国翻译专业资格考前押题卷西班牙语.docx

2026年度全国翻译专业资格考前押题卷西班牙语

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

第一部分英译西

directions:仔细阅读以下短文,将其中文内容翻译成西班牙语。

近年来,中国致力于推动绿色发展,将生态文明建设提升到国家战略高度。政府出台了一系列政策,鼓励使用清洁能源,减少碳排放,保护生物多样性。在“双碳”目标(即力争2030年前实现碳达峰、2060年前实现碳中和)的指引下,中国renewableenergy(renewableenergy)产业取得了显著进展。风力发电和太阳能发电装机容量大幅增加,绿色电力在能源结构中的占比持续提升。同时,中国积极倡导绿色生活方式,鼓励公众参与环境保护,通过植树造林、垃圾分类等措施,共同建设美丽中国。

第二部分西译英

directions:仔细阅读以下短文,将其中文内容翻译成西班牙语。

ElfortalecimientodelasrelacionesentreChinayEspa?anosolobeneficiaaambospaíses,sinoquetambiéncontribuyealmantenimientodelaestabilidadylaprosperidadenlaregiónyanivelmun

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档