2026年外交翻译考试(DFT)考试题库(附答案和详细解析)(0405).docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约2.04千字
  • 约 3页
  • 2026-05-06 发布于江苏
  • 举报

2026年外交翻译考试(DFT)考试题库(附答案和详细解析)(0405).docx

2026年外交翻译考试(DFT)考试题库(附答案和详细解析)(0405)

外交翻译考试(DFT)模拟试卷

一、单项选择题(共10题,每题1分,共10分)

外交翻译中,“建立全面战略伙伴关系”的英文标准译法是:

A.Establishacomprehensivestrategicpartnership

B.Buildanall-roundstrategiccooperativerelationship

C.Createafull-scalestrategicalliance

D.Developaninclusivestrategiccollaboration

答案:A

解析:外交部官方文件采用”comprehensivestrategicpartnership”表述(如中美、中欧联合声明),B项”cooperative”多余,C项”alliance”含军事同盟色彩,D项”inclusive”不符合外交术语惯例。

联合国安理会决议中”demandstheimmediatecessationofhostilities”的中文译法应为:

A.要求立即停止冲突

B.敦促立刻终止敌对行动

C.强烈要求停火

D.要求立即停止敌对行动

答案:D

解析:“hostilities”特指”敌对行动”而非一般”冲突”,“demands”体现强

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档